Hombres G — El Rey Del Rock'n'Roll songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Rey Del Rock'n'Roll" van Hombres G.
Songteksten
Toda mi estupida adolescencia esta ahora llena de ilusion
ellas se sientan en mi cama y me enseñan su corazon
cuanod me miran y sonrien yo me acuerdo de quien soy
yo soy el rey, soy el rey, del rock’n’roll.
El sueño me ayuda a olvidar, que nunca he sido una gran estrella
he dedicado mi vida a flotar, y a resbalar por la escalera
he dado ya la vuelta al mundo, sin espada y sin bandera
yo soy el rey, el rey del rock’n’roll.
Compro caramelos
para los niños en las calles
nadie me ha visto llorar
eso seria un mal detalle
soy un maestro del amor por favor no te desmayes
yo soy el rey, el rey del rock’n’roll…
Y ahor mi ritmo es caliente
y es mi unico amigo
bailo, salto, sudo
y hago mucho ruido…
Y cuantas veces pienso «Esto no tiene ningun sentido»
yo soy el rey, soy el rey del rock’n’roll
soy el rey, soy el rey del rock’n’roll
y no soy el rey ni el numero uno
pero para mi madre… soy el mejor…
Songtekstvertaling
Mijn hele stomme adolescentie zit nu vol illusie.
ze zitten in mijn bed en leren me hun hart
als ze naar me kijken en lachen herinner ik me wie ik ben
Ik ben de koning, Ik ben de koning, van rock ' N ' Roll.
Droom helpt me te vergeten dat ik nooit een grote ster ben geweest.
Ik heb mijn leven gewijd aan drijven, en glijden van de trap
Ik ben al de wereld rondgegaan, zonder zwaard en zonder vlag.
Ik ben de Koning, De Koning van rock ' N ' Roll.
Ik koop snoep.
voor kinderen op straat
niemand heeft me zien huilen.
dat zou een slecht detail zijn.
Ik ben een meester in de liefde. val alsjeblieft niet flauw.
Ik ben de Koning, De Koning van rock ' N ' Roll…
En ahor mijn ritme is heet
en hij is mijn enige vriend.
dans, spring, zweet
en ik maak veel lawaai…
En hoe vaak denk ik dat dit nergens op slaat»
Ik ben de koning, Ik ben de koning van rock ' N ' Roll
Ik ben de koning, Ik ben de koning van rock ' N ' Roll
en ik ben geen koning of Nummer één.
maar voor mijn moeder ... Ik ben de beste…