Holly Near — Don't Let The Singer Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Let The Singer Down" van Holly Near.
Songteksten
I saw an eagle fly across the sun
The flags came down without a sound
I felt a passion of mixed persuasion
Just then the mountain came tumbling down
I dreamed a rainbow spilled across the night
I want to see it in my time
The harbor opened to ships and saviors
Just then the mountain came tumbling down
If life is like the music
Then be careful you can lose it And beware the singer
How the lights come shining
And I’m counting on my timing
Oh, the band is playing fine
Tell the cynic to kiss tomorrow
All the moments are melodies
And the songs I have borrowed
They keep coming on back to me
I’m standing on precious ground
(Solid)
Filling the air with sound
Don’t let the singer down
I touched a hand that played a thousand drums
A child escaped into the moon
A rage exploded and spread like rumors
Just then the mountain came tumbling down
I saw an eagle fly across the sun
The flags came down without a sound
A soldier kissed me and ran for cover
Just then the mountain came tumbling down
Songtekstvertaling
Ik zag een adelaar over de zon vliegen.
De vlaggen kwamen naar beneden zonder geluid
Ik voelde een passie van gemengde overtuiging.
Toen viel de berg.
Ik droomde dat er een regenboog over de nacht morste.
Ik wil het in mijn tijd zien.
De haven opende voor schepen en verlossers
Toen viel de berg.
Als het leven is als de muziek
Wees dan voorzichtig dat je het kunt verliezen en pas op voor de zanger
Hoe de lichten schijnen
En ik reken op mijn timing.
De band speelt prima.
Zeg tegen de cynicus dat hij morgen kust.
Alle momenten zijn melodieën.
En de liedjes die ik geleend heb
Ze blijven maar terugkomen.
Ik sta op kostbare grond
(Stevig)
De lucht vullen met geluid
Laat de zanger niet in de steek.
Ik raakte een hand aan die duizend drums speelde.
Een kind ontsnapte naar de maan
Een woede ontplofte en verspreidde zich als geruchten.
Toen viel de berg.
Ik zag een adelaar over de zon vliegen.
De vlaggen kwamen naar beneden zonder geluid
Een soldaat kuste me en rende voor dekking.
Toen viel de berg.