Holly Near — Because of a Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Because of a Song" van Holly Near.

Songteksten

You may laugh and I may be wrong
But I believe when we sing our spirits grow stronger
In art we learn things that cannot be taught
Releasing emotions that have been caught inside for years and years
Alone in my room, in my sense of self
I am remembering books on the shelf
Writers who had me catching my breath
Ideas that linked me to life and to death
Saving my soul, and saving my sanity
Holding my hand, and calming my vanity
Lifting my spirits, and easing my pride
Holding the truth when somebody lied
Then one day I made up a song
The words poured out as I went along
I sang what my mind could not see
I was singing in a new me
Because of a song I made my way
Through the world not equal or fair
Choices to make that called on my soul
To decide if I wanted to care
Without a drum and a song I would not know you
There would be no healing by the fire
The messenger would die of loneliness
With no reason to inspire
We’d go flat like a world without knowledge
There would be no dancing in the moonlight
The singers would die of loneliness
Somewhere in the night

Songtekstvertaling

Je mag lachen en ik kan het mis hebben.
Maar ik geloof dat als we zingen onze geesten sterker worden
In de kunst leren we dingen die niet geleerd kunnen worden.
Emoties loslaten die al jaren gevangen zitten.
Alleen in mijn kamer, in mijn gevoel van zelf
Ik herinner me boeken op de plank.
Schrijvers die me op adem lieten komen.
Ideeën die me aan leven en dood linken
Mijn ziel redden en mijn gezond verstand redden
Mijn hand vasthouden en mijn ijdelheid kalmeren
Mijn geest verheffen, en mijn trots verlichten
De waarheid vasthouden toen iemand loog.
Op een dag verzon ik een lied
De woorden stroomden uit als ik ging langs
Ik zong wat mijn Geest niet kon zien
Ik zong in een nieuwe ik
Door een lied dat ik maakte mijn weg
In de wereld niet gelijk en niet eerlijk
Keuzes maken die mijn ziel aanspoorde
Om te beslissen of ik om je wilde geven.
Zonder een drum en een lied zou ik je niet kennen
Er zal geen genezing zijn bij het vuur.
De boodschapper zou sterven van eenzaamheid.
Zonder reden om te inspireren
We zouden plat gaan als een wereld zonder kennis.
Er zou niet gedanst worden in het maanlicht.
De zangers zouden sterven van eenzaamheid.
Ergens in de nacht