Höhner — Hemmungslos und unbeschwert songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hemmungslos und unbeschwert" van Höhner.
Songteksten
Ref.:
Ich bin hemmungslos und unbeschwert,
jeder Tag ist mir `ne neue Sünde wert.
Ich bin von Kopf bis Fuß auf Liebe eingestellt
und das ist ganz genau, was mir gefällt.
Ich bin der Platzhirsch hier in diesem Viertel,
hab' viele Dankesschreiben aus der großen weiten Welt.
Bin der Großmeister, der die Frauen verführt,
und hinterher sind sie geschüttelt und gerührt.
Ref.:
Ich bin hemmungslos und unbeschwert …
Die schönen Tage lobt man doch am Abend,
schöne Frauen lobe ich in der ersten Morgenstund'.
Casanova ist gegen mich doch klitzeklein,
weil die Frauen nachts nur meinen Namen schrei’n.
Ref.:
Ich bin hemmungslos und unbeschwert …
Mit Frauen hab ich nie Probleme,
da stimmt bei mir immer die Chemie.
Jeden Tag such' ich 'ne neue Verbindung,
ich hab die Formel für Polygamie.
Ref.:
Ich bin hemmungslos und unbeschwert …
Songtekstvertaling
Ref.:
Ik ben zorgeloos en zorgeloos.,
elke dag is een nieuwe zonde voor me waard.
Ik ben klaar om van top tot teen lief te hebben
en dat is precies wat ik leuk vind.
Ik ben de beste in deze buurt.,
veel dankbrieven van de grote wijde wereld.
Ben de grootmeester die de vrouwen verleidt,
daarna worden zij door elkaar geschud en geroerd.
Ref.:
Ik ben zorgeloos en zorgeloos. …
De mooie dagen worden ' s avonds geprezen,
mooie vrouwen die ik in de eerste ochtend loof'.
Casanova is tegen me, maar klein.,
omdat de vrouwen mijn naam alleen ' s nachts schreeuwen.
Ref.:
Ik ben zorgeloos en zorgeloos. …
Ik heb nooit problemen met vrouwen.,
de chemie is altijd goed bij mij.
Elke dag ben ik op zoek naar een nieuwe verbinding,
Ik heb de formule voor polygamie.
Ref.:
Ik ben zorgeloos en zorgeloos. …