Hit The Lights — Loose Lips Sink Ships songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Loose Lips Sink Ships" van Hit The Lights.
Songteksten
this frame once held my favorite picture
but now it’s empty, now it’s broken
and that’s how you left my chest
hallowed out by your hands
where you dug a grave and laid
your memory to rest
i hate the way you say i told you so this is for all the wilted pedals on the floor
this is for a waste of a dozen roses maybe more
this is for how you never deserved
nothing more from a rose than the thorns
this should have ended with the kiss
that you left on someone else’s lips
which turned my heart inside out
you left it looking much the same
a motionless mass of muscle and vain
as i clean up this mess you’ve made
so as i sing you to sleep
i hope my ghost haunts your dreams
lost in your memory
as bad as it seems
so twist the knife
fashion me counter clockwise
turn back time
forget you never were mine
(with this knife i will cut
the last piece of you from me the razor blades will separate
any connections we’ve made
but there’s complications
in the operation
that keeps me from forgetting your face
but come tomorrow i’ll rid the sorrow
from within my heart which you plagued)
Songtekstvertaling
dit frame hield Ooit Mijn favoriete foto vast.
maar nu is het leeg, nu is het gebroken
en zo liet je mijn borst achter.
geheiligd door je handen
waar je een graf groef en legde
uw geheugen om te rusten
ik haat de manier waarop je zegt dat ik het je vertelde dus dit is voor alle verwelkte pedalen op de vloer
dit is voor een verspilling van een dozijn rozen misschien meer
dit is voor hoe je nooit verdiende
niets meer van een roos dan de doornen
dit had met de kus moeten eindigen.
dat je op iemand anders zijn lippen hebt achtergelaten
wat mijn hart binnenstebuiten keerde
je liet het er ongeveer hetzelfde uitzien.
een bewegingloze massa van spieren en ijdel
als ik deze rotzooi opruim die je hebt gemaakt
dus als ik zing je in slaap
ik hoop dat mijn geest je dromen achtervolgt.
verloren in je geheugen
zo erg als het lijkt
dus draai het mes.
maak me tegen de klok in
keer de tijd terug
vergeet dat je nooit van mij was.
(met dit mes zal ik snijden
het laatste deel van jou van mij zullen de scheermesjes scheiden.
alle connecties die we hebben gemaakt
maar er zijn complicaties.
tijdens de operatie
dat voorkomt dat ik je gezicht vergeet.
maar morgen kom ik van het verdriet af
vanuit mijn hart, waar jij last van had.)