High School Music Band — Rolling Rock (Starlight Express) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rolling Rock (Starlight Express)" van High School Music Band.

Songteksten

It’s 2AM, the lights not out
I swear to God this time it’s not my fault
Hey I’m late again and you’re still awake
Who were you out with
Where you been
You know your father and I
Really can’t stand your friends, she said
I’ll be happy one day
With a place of my own, yeah
What’s the point of arguing
When we yell back and forth all through the night
No one can stop me from being myself
I’m quite capable of that I can tell
But thank you
I don’t need your chemicals
To make me feel the way I should
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
Situation, once or twice
Another try and I just don’t get it right
One more excuse, yeah, and I’m out the door
Who were you out with
Where you been
You know your father and I
Really can’t stand your friends, she said
I’ll be happy one day
With a place of my own
What’s the point of arguing
When we yell back and forth all through the night
No one can stop me from being myself
I’m quite capable of that I can tell
But thank you
I don’t need those chemicals
To make me feel the way you think I should
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
Don’t waste my time with your idle threats
You lost control, accept it
Move on, I’m not your marionette
You lost control
You lost control
Don’t waste my time
You lost control

Songtekstvertaling

Het is 2 uur ' s nachts, de lichten gaan niet uit
Dit keer is het niet mijn schuld.
Ik ben weer laat en je bent nog wakker.
Met wie was je uit?
Waar ben je geweest?
Je kent je vader en ik.
Ik kan je vrienden niet uitstaan, zei ze.
Op een dag zal ik gelukkig zijn.
Met een eigen huis, ja.
Wat is het nut van ruzie maken?
Als we de hele nacht heen en weer schreeuwen
Niemand kan me tegenhouden mezelf te zijn.
Daar ben ik toe in staat.
Maar bedankt.
Ik heb je chemicaliën niet nodig.
Om me te laten voelen wat ik zou moeten
Verspil mijn tijd niet met jouw loze dreigementen.
Je verloor de controle, accepteer het.
Ga verder, Ik ben je marionet niet.
Je verloor de controle.
Situatie, een of twee keer
Nog een poging en ik heb het gewoon niet goed
Nog één excuus en ik ben weg.
Met wie was je uit?
Waar ben je geweest?
Je kent je vader en ik.
Ik kan je vrienden niet uitstaan, zei ze.
Op een dag zal ik gelukkig zijn.
Met een eigen plek
Wat is het nut van ruzie maken?
Als we de hele nacht heen en weer schreeuwen
Niemand kan me tegenhouden mezelf te zijn.
Daar ben ik toe in staat.
Maar bedankt.
Ik heb die chemicaliën niet nodig.
Zodat ik me voel zoals jij denkt dat ik zou moeten voelen.
Verspil mijn tijd niet met jouw loze dreigementen.
Je verloor de controle, accepteer het.
Ga verder, Ik ben je marionet niet.
Je verloor de controle.
Verspil mijn tijd niet met jouw loze dreigementen.
Je verloor de controle, accepteer het.
Ga verder, Ik ben je marionet niet.
Je verloor de controle.
Verspil mijn tijd niet met jouw loze dreigementen.
Je verloor de controle, accepteer het.
Ga verder, Ik ben je marionet niet.
Je verloor de controle.
Je verloor de controle.
Verspil mijn tijd niet.
Je verloor de controle.