hey rosetta! — Sad Animals songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sad Animals" van hey rosetta!.

Songteksten

Sad Animals
Can you find me my heart?
Stretch it over us, cover us up
I know it’s beat and broken
I know it’s outta luck
I know it can’t even keep the rain out
But I can fill it with love
Yeah I can fill it with love
Tryin' to be holy
Trying to deliver my mind
The mightiest mighty Everest, deepest sigh
And we cleave to nothing
On the cliffs we rise
Until the gold gates of heaven
And that sort of light
And that sort of light
Bring me a piano
I got to fill the night
Bring me out a camera
Film my cone bright
You gotta bring your boy a shovel
Where my true love lies
See the wings folded under
See the worms divide
See the worms
All these sad animals
Can you find me her heart
Make from it a candle
For the coming dark
I know it’s beat and broken
I know it’s outta luck
I can’t change the memory
But I can fill it with love
I can light it up

Songtekstvertaling

Droevige Dieren
Kun je mijn hart vinden?
Strek het over ons heen, bedek ons.
Ik weet dat het kapot is.
Ik weet dat het pech heeft.
Ik weet dat het niet eens de regen kan houden.
Maar ik kan het vullen met liefde
Ja, ik kan het vullen met liefde
Proberen heilig te zijn
Proberen mijn geest te leveren
De machtigste machtige Everest, diepste zucht
En we klieven aan niets
Op de kliffen stijgen we
Tot de gouden poorten van de hemel
En dat soort licht
En dat soort licht
Breng me een piano.
Ik moet de nacht vullen.
Breng me een camera.
Film mijn kegel helder
Je moet je zoon een schop brengen.
Waar mijn ware liefde ligt
Zie de vleugels gevouwen onder
Zie de wormen verdelen
Zie de wormen
Al die droevige dieren.
Kun je haar hart voor me vinden?
Maak er een kaars van.
Voor de komende duisternis
Ik weet dat het kapot is.
Ik weet dat het pech heeft.
Ik kan het geheugen niet veranderen.
Maar ik kan het vullen met liefde
Ik kan het aansteken.