Hervé Vilard — Dans le coeur des hommes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dans le coeur des hommes" van Hervé Vilard.
Songteksten
Jamais le soleil ne nous fera mal
Nous avons la main sur les étoiles
Même la fin du monde ne nous fait pas peur
Et on donnerait tout pour le bonheur
Nous avons toujours aimé les femmes
Aimé le plaisir et puis le diable
Nous n’avons fait de mal à personne
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes?
Arrêtons les canons
Nous voulons de l’amour
La victoire n’est pour personne
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes?
Avec le vin rouge, avec des larmes
Nous avons bâti des cathédrales
On en a vu de toutes les couleurs
Mais on donnerait tout pour le bonheur
Nous n’avons jamais aimé la guerre
Nous avons toujours voulu la faire
A San Francisco, à Berne, à Rome
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes?
Arrêtons les canons
Nous voulons de l’amour
La victoire n’est pour personne
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes?
Nous avons nos dieux et nos idoles
Nos gouvernements et nos écoles
On est les plus forts et les meilleurs
Mais on donnerait tout, tout pour le bonheur
Jamais le soleil ne nous fera mal
Nous avons la main sur les étoiles
Même la fin du monde ne nous fait pas peur
Et on donnerait tout pour le bonheur
Nous avons toujours aimé les femmes
Aimé le plaisir et puis le diable
Nous n’avons fait de mal à personne
Mais qu’y a-t-il dans le coeur des hommes?
Songtekstvertaling
De zon zal ons nooit pijn doen.
We hebben onze handen op de sterren.
Zelfs het einde van de wereld maakt ons niet bang.
En we zouden alles geven voor geluk
We hebben altijd van vrouwen gehouden.
Hield van het plezier en dan de duivel
We hebben niemand pijn gedaan.
Maar wat is er in de harten van de mensen?
Laten we de wapens stoppen.
We willen liefde
Overwinning is voor niemand.
Maar wat is er in de harten van de mensen?
Met rode wijn, met tranen
We bouwden kathedralen
We zagen ze in alle kleuren.
Maar we zouden alles geven voor geluk.
We hebben nooit van oorlog gehouden.
We wilden het altijd al doen.
San Francisco, Bern, Rome
Maar wat is er in de harten van de mensen?
Laten we de wapens stoppen.
We willen liefde
Overwinning is voor niemand.
Maar wat is er in de harten van de mensen?
We hebben onze goden en idolen.
Onze regeringen en scholen
Wij zijn de sterkste en de beste
Maar we zouden alles geven, alles voor geluk.
De zon zal ons nooit pijn doen.
We hebben onze handen op de sterren.
Zelfs het einde van de wereld maakt ons niet bang.
En we zouden alles geven voor geluk
We hebben altijd van vrouwen gehouden.
Hield van het plezier en dan de duivel
We hebben niemand pijn gedaan.
Maar wat is er in de harten van de mensen?