Herschell Gordon Lewis — Theme From 2000 Maniacs songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Theme From 2000 Maniacs" van Herschell Gordon Lewis.

Songteksten

There’s a story you should know
From a hundred years ago
And a hundred years we’ve waited now to tell
Now, the Yankees come along
And they’ll listen to this song
And they’ll quake in fear to hear this rebel yell
(And they’ll quake in fear to hear this rebel yell)
(Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!
Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!)
Robert E. Lee
Broke his musket on his knee
And a thousand pieces shattered on the ground
But he looked up then
And he gathered up his men
And from his lips there came an awful sound
(And from his lips there came an awful sound)
(Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!
Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!)
Stonewall took a gun
And he made the Yankees run
But he took a fatal bullet in the chest
As he fell down dead
Old Stonewall said
«I'm a-givin' you a dyin' man’s request»
(«I'm a-givin' you a dyin' man’s request»)
(Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!
Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!)
Jeb Stewart spurred his horse
And the Yankees ran, of course
But there wasn’t any powder for his gun
So he said to his boys
«Let's make a lot of noise
And we’ll charge again and make them Yankees run»
(«And we’ll charge again and make them Yankees run»)
(Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!
Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!)
Robert E. Lee
Broke his musket on his knee
And a thousand pieces shattered on the ground
But he looked up then
And he gathered up his men
And from his lips there came an awful sound
(And from his lips there came an awful sound)
(Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!
Heee-haw!
Oh, the South’s gonna rise again!)

Songtekstvertaling

Er is een verhaal dat je moet weten.
Van honderd jaar geleden
En honderd jaar hebben we gewacht om het te vertellen.
De Yankees komen.
En ze zullen naar dit lied luisteren
En ze zullen beven van angst om deze rebel te horen schreeuwen
En ze zullen beven van angst om deze rebel te horen schreeuwen)
(Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!
Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!)
Robert E. Lee
Brak zijn musket op zijn knie
En duizend stukken verbrijzeld op de grond
Maar hij keek toen op.
Toen verzamelde hij zijn mannen.
En van zijn lippen kwam er een verschrikkelijk geluid
(En van zijn lippen kwam er een verschrikkelijk geluid)
(Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!
Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!)
Stonewall nam een pistool
En hij liet de Yankees rennen.
Maar hij kreeg een fatale kogel in zijn borst.
Toen hij dood viel.
Oude Stonewall zei
"Ik geef je een verzoek van een stervende man»
("I' m a-givin 'you a dyin' man ' s request»)
(Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!
Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!)
Jeb Stewart spoorde zijn paard aan.
En de Yankees renden, natuurlijk.
Maar er was geen poeder voor zijn pistool.
Dus zei hij tegen zijn jongens
"Laten we veel lawaai maken
En we zullen weer aanvallen en zorgen dat de Yankees rennen.»
"En we zullen opnieuw aanvallen en zorgen dat de Yankees rennen»)
(Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!
Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!)
Robert E. Lee
Brak zijn musket op zijn knie
En duizend stukken verbrijzeld op de grond
Maar hij keek toen op.
Toen verzamelde hij zijn mannen.
En van zijn lippen kwam er een verschrikkelijk geluid
(En van zijn lippen kwam er een verschrikkelijk geluid)
(Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!
Heee-haw!
Oh, het Zuiden zal weer herrijzen!)