Hernan Figueroa Reyes — Zamba Del Cantor Enamorado songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zamba Del Cantor Enamorado" van Hernan Figueroa Reyes.
Songteksten
El viejo río Cosquín
fue el testigo quieto
de un desengaño,
que un guitarrero cantor
sufriera en el arenal
cuando se escondía el sol.
sufriera en el arenal
cuando se escondía el sol.
Cuentan paisanos de allá
que un amanecer
se escuchó su canto,
era un lamento de amor
que del pecho le brotó
y entre los cerros quedó.
que del pecho le brotó
y entre los cerros quedó.
Quisiera verte volver
en una tarde de enero,
si vuelves me encontrarás
en la orilla del Cosquín
con mi guitarra cantora,
y en mis labios sentirás
que aún perdura el amor
que me dejaste al partir.
(segunda)
Que cosas las del amor
si hasta agarra pena solo pensarlas,
cuando comienza a gustar
como agua de manantial
solo se empieza a alejar.
cuando comienza a gustar
como agua de manantial
solo se empieza a alejar.
Alguna vez al pasar
por el viejo río
en noche estrellada,
quizá puedan escuchar
las coplas que del cantor
nacieran por un dolor.
quizá puedan escuchar
las coplas que del cantor
nacieran por un dolor.
Quisiera verte volver
en una tarde de enero,
si vuelves me encontrarás
en la orilla del Cosquín
con mi guitarra cantora,
y en mis labios sentirás
que aún perdura el amor
que me dejaste al partir.
Songtekstvertaling
De oude Cosquin rivier
hij was de stille getuige.
van een teleurstelling,
dat een gitarist zanger
geleden in de arenal
toen de zon zich verborg.
geleden in de arenal
toen de zon zich verborg.
Ze vertellen de dorpelingen daar
dat een dageraad
zijn gezang werd gehoord,
het was een klaagzang van de liefde
dat uit haar borst sprong
en tussen de heuvels bleef.
dat uit haar borst sprong
en tussen de heuvels bleef.
Ik wil je terugzien.
op een Januari middag,
als je terugkomt, zul je me vinden.
aan de kust van de Cosquin
met mijn zanggitaar,
en in mijn lippen zul je voelen
die liefde duurt nog steeds voort
dat je me verliet toen je wegging.
(tweede)
Welke dingen van de liefde
als het zelfs jammer is om alleen maar aan hen te denken,
wanneer het begint leuk te vinden
als bronwater
het begint net te bewegen.
wanneer het begint leuk te vinden
als bronwater
het begint net te bewegen.
In het voorbijgaan
bij de oude rivier
in Starry Night,
misschien kunnen ze horen
de couplets van de zanger
ze zijn geboren uit pijn.
misschien kunnen ze horen
de couplets van de zanger
ze zijn geboren uit pijn.
Ik wil je terugzien.
op een Januari middag,
als je terugkomt, zul je me vinden.
aan de kust van de Cosquin
met mijn zanggitaar,
en in mijn lippen zul je voelen
die liefde duurt nog steeds voort
dat je me verliet toen je wegging.