Herman Van Veen — Ich lieb' dich noch songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich lieb' dich noch" van Herman Van Veen.

Songteksten

Wenn zwei, die sich so lang vertragen
Sich noch nicht auf die Nerven gehn
Dann kann man doch von ihnen sagen:
Die Beiden müssen sich verstehn
Das war nicht immer so, o nein
Der erste Rausch verflog schon bald
Und es kam vor, das Fetzen flogen
Wir schlagen nichts mehr kurz und klein
Wir haben uns in der Gewalt
Und machen um uns einen Bogen
Ich lieb' dich noch
Nach all der langen Zeit…,
Ich lieb' dich noch
Wir machen es uns oft nicht leicht und doch
Ich lieb' dich immer noch
Es gab bei uns schon schlimme Krisen
Wie das bei Paaren üblich ist
Doch immer dann hast du bewiesen
Wie zäh und tapfer du doch bist
Ich brach, ich weiß wohl, manchmal aus
Und blieb dann viel zu lange fort
Du hattest dafür kein Verständnis
Doch kam ich irgendwann nach Haus'
Dann fiel manch lautes Böses Wort
Doch blieb am Ende die Erkenntnis:
Ich lieb' dich noch
Nach all der langen Zeit…,
Ich lieb' dich noch
Wir machen es uns oft nicht leicht und doch
Ich lieb' dich immer noch
Wir kennen unsre schwachen Seiten
Und wir durchschauen einander schnell
Kaum kommt noch vor, dass wir mal streiten
Und wenn, schützt uns ein dickes Fell
Bei uns geht alles nur nach Plan
Wir überbrücken jeder Kluft
Denn mit der Zeit kam die Gewöhnung
Komm, sei doch wieder mal spontan
Und geh wie früher in die Luft —
Wie schön war immer die Versöhnung
Ich lieb' dich noch
Nach all der langen Zeit…,
Ich lieb' dich noch
Wir machen es uns oft nicht leicht und doch
Ich lieb' dich immer noch

Songtekstvertaling

Als twee die zo lang met elkaar opschieten
Ik werk je nog niet op de zenuwen.
Dan zie je het aan hen.:
De twee moeten elkaar begrijpen.
Dat was niet altijd zo, oh nee
De eerste intoxicatie was snel.
En het gebeurde dat flarden vlogen
We verslaan niets meer kort en klein.
We hebben onszelf in de macht
En buig om ons heen
Ik hou nog steeds van je.
Na al die tijd…,
Ik hou nog steeds van je.
We maken het vaak niet gemakkelijk en toch
Ik hou nog steeds van je.
Er zijn al verschrikkelijke crises geweest.
Zoals gebruikelijk bij koppels
Maar toen bewees je
Hoe sterk en dapper je bent.
Ik brak uit, Ik weet het, soms
En dan te lang wegbleven
Je had geen begrip.
Maar ik kwam een keer thuis.
Toen viel er een hard kwaad woord.
Maar uiteindelijk bleef de kennis over:
Ik hou nog steeds van je.
Na al die tijd…,
Ik hou nog steeds van je.
We maken het vaak niet gemakkelijk en toch
Ik hou nog steeds van je.
We kennen onze zwakke kanten.
En we kijken snel door elkaar.
Het gebeurt nauwelijks nog dat we soms ruzie maken.
En wanneer, een dikke jas beschermt ons
Bij ons gaat alles gewoon volgens Plan.
We overbruggen elke kloof
Want met de tijd kwam de gewenning
Kom op, wees weer spontaan.
En de lucht in gaan, zoals eerder. —
Hoe mooi was altijd de verzoening
Ik hou nog steeds van je.
Na al die tijd…,
Ik hou nog steeds van je.
We maken het vaak niet gemakkelijk en toch
Ik hou nog steeds van je.