Herbert Leonard — Parlons d'amour songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Parlons d'amour" van Herbert Leonard.
Songteksten
Toi et moi nous n’existons pas
Sans mon fax, sans ton répondeur
Nos rendez-vous sont maladroits
Souvent nos rêves manquent de chaleur
Pour sortir enfin du tunnel
Ne restons pas silencieux
Parlons du seul sujet essentiel
Parlons surtout de nous deux woh ou woh oh Parlons d’amour
Simplement d’amour
Encore et toujours
Dans une tendre intimité
Parlons d’amour
Simplement d’amour
Laissons libre cours
A l’absolu complicité
Les choses étranges et passionnelles
Que l’on murmure les yeux fermés
Font tomber toutes les citadelles
Et le vent des grandes marées
Doucement sucrée dans ta voix
Sont les baisers sur ma peau
Parlons de nous deux, parlons tout bas
Et refermons les rideaux oh oh oh oh Parlons d’amour
Simplement d’amour
Laissons libre cours
A l’absolu complicité
Parlons d’amour
Songtekstvertaling
Jij en ik bestaan niet.
Zonder mijn fax, zonder jouw antwoordapparaat.
Onze afspraken zijn lastig.
Vaak hebben onze dromen Geen Warmte.
Om eindelijk uit de tunnel te komen.
Laten we niet zwijgen.
Laten we praten over het enige essentiële onderwerp
Laten we het over de liefde hebben.
Gewoon liefde
Keer op keer
In een tedere intimiteit
Laten we het over liefde hebben.
Gewoon liefde
Laten we het de vrije loop geven.
Op absolute medeplichtigheid
Vreemde en gepassioneerde dingen
Dat we fluisteren met onze ogen dicht
Haal alle citadels naar beneden.
En de wind van de grote getijden
Zoet in je stem
Zijn de kussen op mijn huid
Laten we het over ons tweeën hebben.
En laten we de gordijnen sluiten oh oh oh oh oh oh oh laten we het over liefde hebben
Gewoon liefde
Laten we het de vrije loop geven.
Op absolute medeplichtigheid
Laten we het over liefde hebben.