Herbert Grönemeyer — Besser Du Gehst Jetzt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Besser Du Gehst Jetzt" van Herbert Grönemeyer.

Songteksten

du weißt ja, er ist mein bester freund
und er wird’s auch immer sein
er vertraut mir sehr
genauso umgekehrt
und es fiel ihm niemals ein
daß ich verliebt in seine freundin bin
und seine freundin auch in mich
darauf kommt er nicht, das wär zuviel für ihn
geh zurück, laß ihn nicht im stich
die liebe einer freundin
und die liebe
von einem freund
kann man nicht vergleichen
du fragst mich, wie ist das gemeint
die freundschaft zwischen ihm und mir
kann ich dir nicht erklären
auf jeden fall, du gehörst zu ihm
ich will und darf das nicht zerstören
besser du gehst jetzt
schau nicht so verletzt
es ist richtig so ich lieb dich und du weißt, wie sehr ich dich brauch
besser du gehst jetzt
halt mich nicht so fest
ja, du weißt,
ich lieb dich, aber er liebt dich auch
ruf nicht mehr an,
du mußt verstehen
mit uns beiden ist es aus
wein jetzt nicht, mir tut’s genauso weh
wir kommen da schon 'raus
ich kenne ihn, er fühlt genau wie ich
und ich weiß, er liebt dich sehr
enttäuschen dürfen wir ihn nicht
das wär einfach nicht fair
besser du gehst jetzt …

Songtekstvertaling

je weet dat hij mijn beste vriend is.
en dat zal hij altijd zijn.
hij vertrouwt me heel erg.
Omgekeerd
en het is nooit bij hem opgekomen.
Ik ben verliefd op zijn vriendin.
en zijn vriendin ook in mij
hij komt niet, dat zou te veel voor hem zijn.
ga terug, stel hem niet teleur.
de liefde van een vriend
en liefde
van een vriend
kan niet worden vergeleken
je vraagt me hoe dat bedoeld is.
de vriendschap tussen hem en mij
Ik kan het niet uitleggen.
hoe dan ook, je bent van hem.
Ik wil en mag dit niet vernietigen.
ga nu maar.
kijk niet zo gekwetst.
ik hou van je en je weet hoeveel ik je nodig heb.
ga nu maar.
hou me niet zo vast.
ja, je weet wel.,
Ik hou van je, maar hij houdt ook van jou.
bel niet meer.,
je moet begrijpen
met ons beiden is het voorbij.
niet huilen, het doet me net zoveel pijn.
we komen er wel uit.
Ik ken hem, hij voelt net als ik.
en ik weet dat hij heel veel van je houdt.
we moeten hem niet teleurstellen.
dat zou gewoon niet eerlijk zijn.
ga nu maar. …