Henry Valentino — Im Wagen vor mir songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Im Wagen vor mir" van Henry Valentino.

Songteksten

Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen,
Sie fährt allein und sie scheint hübsch zu sein.
Ich weiß nicht ihren Namen, und ich kenne nicht ihr Ziel.
Ich merke nur, sie fährt mit viel Gefühl.
Im Wagen vor mir fährt ein junges Mädchen.
Ich möcht' gern wissen, was sie gerade denkt.
Hört sie den selben Sender, oder ist ihr Radio aus?
Fährt sie zum Rendezvous oder nach Haus?
Was will der blöde Kerl da hinter mir nur? (Ist sie nicht süss?)
Ich frag' mich, warum überholt er nicht? (So weiches Haar.)
Der hängt schon 'ne halbe Stunde ständig hinter mir!
Es dämmert schon und der fährt ohne Licht. (So schön mit 90!)
Der könnt' schon 100 Kilometer weg sein. (Was bin ich froh!)
Mensch -- fahr an meiner Ente doch vorbei. (Ich fühl mich richtig wohl!)
Will der mich kontrollieren, oder will er mich entführen?
Oder ist es in Zivil die Polizei?
Wie schön, dass ich heut' endlich einmal Zeit hab'.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier.
Ich träum' so in Gedanken, ganz allein und ohne Schranken
Und wünsch' das schöne Mädchen wär' bei mir.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig. (Die Musik ist gut.)
Ich fahr' die allernächste Abfahrt raus. (Heut' ist ein schöner Tag!)
Dort werd' ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Verdammt, dadurch komm ich zu spät nach Haus.
Bye bye, mein schönes Mädchen, gute Reise,
Sie hat den Blinker an, hier fährt sie ab,
Für mich wird in zwei Stunden auch die Fahrt zu Ende gehen,
Doch dich, mein Mädchen, werd' ich nie mehr sehen

Songtekstvertaling

In de auto voor me rijdt een jong meisje,
Ze rijdt alleen en ze ziet er mooi uit.
Ik weet uw naam niet en uw bestemming niet.
Ze rijdt met veel gevoel.
In de auto voor me rijdt een jong meisje.
Ik wil weten wat ze denkt.
Luistert ze naar hetzelfde station of staat haar Radio uit?
Gaat ze naar de Rendez-Vous of naar huis?
Wat wil die stomme vent achter me? Is ze niet schattig?)
Ik vraag me af, waarom haalt hij het niet in? (Zo zacht haar.)
Hij hangt al een half uur achter me.
Het is al donker en hij rijdt zonder licht. (Zo mooi op 90!)
Het kan 100 kilometer verderop zijn. (Wat ben ik blij!)
Man ... rijd langs mijn eend maar. (Ik voel me echt comfortabel!)
Wil hij me beheersen of wil hij me ontvoeren?
Of is het politie in burger?
Wat fijn dat ik vandaag eindelijk tijd heb.
Ik hoef niet te racen als een wilde stier.
Ik droom zo in mijn gedachten, helemaal alleen en zonder barrières
En ik wou dat het mooie meisje bij me was.
Nu begin ik me ongemakkelijk te voelen. De muziek is goed.)
Ik neem de volgende afslag. (Vandaag is een prachtige dag!)
Daar verstop ik me achter een paar heggen.
Verdomme, ik kom te laat thuis.
Dag, mooie meid, goede reis.,
Ze heeft het richtingaanwijzer aan, hier vertrekt ze.,
Voor mij eindigt de reis over twee uur.,
Maar jij, mijn meisje, Ik zal je nooit meer zien.