Helrunar — Rattenkönig songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rattenkönig" van Helrunar.

Songteksten

Mein Hass versucht mich wieder kalt zu starten.
Blinde krönen das Ahnengrab mit falschem Bernstein und geben sich sehend.
Dieser Blick aus Eis nichtet jede Heiligkeit.
Aufgedunsen tarnen sie mit Helmen, deren Flügel verbrochen sind,
die schmale Stirn.
Wie konnte es soweit kommen???
Lüstern wühlt die Angst
in den Scherben der Lügengeschichte
und schreit bei jedem Fund entzückt ICH!
gern verbirgt sich das Kriechtier
hinter dem Schein des Erhabenen
sein Wort aus Stein ist feindlich
Ichruinen halten Gericht
über vertretene Wege
ihr Geschrei ist Gift
ihr Rausch zerwegt die Welt
es regt sich Ekel
vor diesem scheinwerfenden
Saeculum
verharrend auf die Flut
das Blut des gehörnten Tieres
Óss. Lögr. Úr.
Diese Welt ist nicht die unsere.
Wir wollen sie nicht annehmen, wir wollen nicht in ihr leben, wir wollen sie
nicht einmal beherrschen.
Diese Welt ist für jene, die sich um die faulenden Abfälle der Tafel ihrer
Mächtigen balgen.
Jene, die sich selbst feiern in ihrem Saal, dunstig vom Atem der Aasfresser.
Jene, die Unrat mit Gold wiegen. Jeder Fraß schafft ihnen nur neuen Hunger.
Wir weisen das Verwesende von uns. Gehen wollen wir schon längst.
Fliehen in die Stille der Wälder, wo all ihr Geschrei kein Zweiglein rührt.
Doch sind wir geschlagen in Ketten.
Wimmelnd fängt sich das Gewürm
durch sich selbst in sich selbst
wird sein Versteck entdeckt
geifernd frisst sich das Gewürm
durch sich selbst mit sich selbst
und herrscht und herrscht
wir fraßen zu lange was sie ersprachen
Óss. Lögr. Úr.

Songtekstvertaling

Mijn haat probeert me weer koud te maken.
De blinde kroon de voorouderlijke tombe met valse amber en zien.
Deze blik van ijs maakt geen heiligheid.
Opgeblazen camouflage ze met helmen waarvan de vleugels gebroken zijn,
het smalle voorhoofd.
Hoe kon het zover komen???
Lust wekt de angst op.
in de scherven van het verhaal van leugens
en schreeuwt tegen elke vondst waar ik blij mee ben!
de Kruiper verstopt zich graag.
achter het licht van de Gezegende
Zijn Woord van steen is vijandig
Ichruinen hold court
oververtegenwoordigde trajecten
hun kreet is vergif.
haar dronkenschap veegt de wereld door.
het windt walging op.
voor dit licht
Saeculum
op de zondvloed blijven
het bloed van het gehoornde beest
Óss. Lögr. Oer.
Deze wereld is niet van ons.
We willen ze niet accepteren, we willen er niet in leven, we willen ze.
zelfs meester niet.
Deze wereld is voor degenen die geven om de rottende afval van het schoolbord van hun
Krachtige balgen.
Degenen die zichzelf vieren in hun Hal, wazig met de adem van de aaseters.
Degenen die vuiligheid met goud wegen. Elk voedsel creëert alleen maar Nieuwe honger voor hen.
Wij verwerpen verval. We willen nu al weg.
Vlucht in de stilte van het bos, waar al hun geschreeuw geen twijgje doet rijzen.
Maar we zijn geketend geslagen.
Wemelt van de worm
op zichzelf.
zijn schuilplaats is ontdekt.
kwijlen, de worm eet zichzelf op.
alleen met jezelf
en regeert en regeert
we aten te lang wat ze zeiden.
Óss. Lögr. Oer.