Helene Fischer — Der Augenblick songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der Augenblick" van Helene Fischer.

Songteksten

Mein Kopf ist wie ein Märchenland. Da wo die Sterne niemals untergehn.
Da steh ich und ich schau gebannt. In meinen Himmel, denn der ist wunderschön.
Feen und Elfen werden wahr, sie schauen in meinen Träumen nach.
Was ich leben will, die Antort heisst Gefühl.
Refrain:
Es zählt nur eins der Augenblick, jede Sekunde leben.
Leise tickt die Uhr, doch jetzt will ich nur meinen Herzschlag hörn.
Denn Dasein heisst der Augenblick, von einem Traum umgeben.
Wenn der Moment für mich, doch nur für immer wär.
Ein Riesenrad zum Himmelszelt.
Es ruft steig ein und flieg mit uns davon.
Das Mondlicht flüstert, keine Angst, in deinem Traum ist alles Illusion.
Alles ist so schwerelos und meine kleine Welt wird groß.
Was mal Rätsel war, das wird mir heute klar.
Refrain
Silber, hell und klar.
Eine andere Welt.
Bis der Schleier fällt.
Refrain
(Dank an René für den Text)

Songtekstvertaling

Mijn hoofd is als een sprookjesland. Waar de sterren nooit naar beneden gaan.
Daar sta ik en zie ik eruit als spellbound. In mijn hemel, omdat het mooi is.
Elfen en elfen komen uit, ze kijken in mijn dromen.
Wat ik wil leven, het Antort betekent gevoel.
Chorus:
Het telt maar één moment, elke seconde van het leven.
De klok tikt rustig, maar nu wil ik gewoon mijn hartslag horen.
Want het bestaan is het moment, omgeven door een droom.
Als het Moment voor mij was, maar alleen voor altijd.
Een reuzenrad naar de luchttent.
Het roept stap in en vlieg met ons mee.
Het maanlicht fluistert, geen angst, in je droom is alles illusie.
Alles is zo gewichtloos en mijn kleine wereld is geweldig.
Wat vroeger een mysterie was, wordt me vandaag duidelijk.
Chorus
Zilver, helder en helder.
Een andere wereld.
Tot de sluier valt.
Chorus
(Dank aan René voor de tekst)