Helena — Heavens Came Down songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Heavens Came Down" van Helena.
Songteksten
O what a wonderful, wonderful day — day I will never forget;
After I’d wandered in darkness away, Jesus my Saviour I met.
O what a tender, compassionate friend — He met the need of my heart;
Shadows dispelling, With joy I am telling, He made all the darkness depart.
Heaven came down and glory filled my soul,
There at the cross the Saviour made me whole;
My sins were washed away —
And my night was turned to day —
Heaven came down and glory filled my soul!
O what a wonderful, wonderful day — day I will never forget;
After I’d wandered in darkness away, Jesus my Saviour I met.
O what a tender, compassionate friend — He met the need of my heart;
Shadows dispelling, With joy I am telling, He made all the darkness depart.
Heaven came down and glory filled my soul,
There at the cross the Saviour made me whole;
My sins were washed away —
And my night was turned to day —
Heaven came down and glory filled my soul!
Songtekstvertaling
O wat een prachtige, prachtige dag zal ik nooit vergeten;
Nadat ik in de duisternis was afgedwaald, ontmoette ik Jezus, mijn Redder.
O wat een tedere, medelevende vriend — hij voldeed aan de behoefte van mijn hart;
Schaduwen verdreven, met vreugde die ik vertel, heeft hij alle duisternis doen verdwijnen.
De hemel kwam naar beneden en de heerlijkheid vulde mijn ziel,
Daar aan het kruis maakte de Verlosser me heel;
Mijn zonden werden weggewassen. —
En mijn nacht veranderde in dag —
De hemel kwam naar beneden en glorie vulde mijn ziel!
O wat een prachtige, prachtige dag zal ik nooit vergeten;
Nadat ik in de duisternis was afgedwaald, ontmoette ik Jezus, mijn Redder.
O wat een tedere, medelevende vriend — hij voldeed aan de behoefte van mijn hart;
Schaduwen verdreven, met vreugde die ik vertel, heeft hij alle duisternis doen verdwijnen.
De hemel kwam naar beneden en de heerlijkheid vulde mijn ziel,
Daar aan het kruis maakte de Verlosser me heel;
Mijn zonden werden weggewassen. —
En mijn nacht veranderde in dag —
De hemel kwam naar beneden en glorie vulde mijn ziel!