Helena Vondrackova — To pan Chopin (I Like Chopin) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To pan Chopin (I Like Chopin)" van Helena Vondrackova.

Songteksten

On: Prý hráváš hned ráno
na forte piáno.
Ona: Hrát sólo je zrádné.
Spolu nejlíp to zvládnem.
On: Kouzla znáš.
Ona: To pan Chopin
Oba: sám by nám řek trés biem.
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou.
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát.
Ona: Teď přijde ta léčka,
ten part má tři béčka.
On: Čtu linku tvých spánků,
jsi krásná.
Ona: Otoč stránku
On: Kouzla znáš
Ona: To pan Chopin
Oba: sám by nám řek trés biem
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát
S úsměvem
znova zkoušej hrát
písně v moll
valčík s polonézou
s úsměvem
pojď se se mou dát
do sonát

Songtekstvertaling

Hij zegt dat je ' s morgens als eerste speelt.
Forte piano.
Solo spelen is verraderlijk.
We kunnen dit samen het beste doen.
Je kent magie.
Het is Mr Chopin.
Hij zou ons trés biem zelf noemen.
Met een glimlach
probeer opnieuw te spelen
liederen in mineur
walsen met Polonaise.
met een glimlach
kom met me mee om te geven
Sonata.
Nu komt de hinderlaag.,
dat deel heeft drie B ' s.
On: het lezen van uw slaaplijn,
je bent mooi.
Zij: draai de bladzijde om
Je kent magie.
Het is Mr Chopin.
Hij zou het ons vertellen.
Met een glimlach
probeer opnieuw te spelen
liederen in mineur
wals met Polonaise
met een glimlach
kom met me mee om te geven
do Sonata
Met een glimlach
probeer opnieuw te spelen
liederen in mineur
wals met Polonaise
met een glimlach
kom met me mee om te geven
do Sonata