Helena Vondrackova — Slunce (Come vorrei, feat Jiří Korn) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Slunce (Come vorrei, feat Jiří Korn)" van Helena Vondrackova.
Songteksten
Já kdysi s úsvitem ti říkal častokrát
Že jsi mé slunce, o němž nikdo nemá zdání
Řek jsem to vážně, jenže nesmíš to tak brát
Přeháním rád, to bude tím
Já kdysi s úsvitem ti řekla častokrát
Že jsi mé slunce, které vyšlo v pravou chvíli
Slyšel jsi správně, jenže nesmíš to tak brát
Bezpočtukrát člověk se mýlí
Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda
Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda
Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně
Na moji tvář, na dlaně tvé
Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže
Odvede své a neslíbí, co nedokáže
Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si
Slunce ty nejsi
I když máš spoustu chyb, tak já ti rozumím
A slabší stránky tvé ti vůbec nevytýkám
Ani já nejsem tvoje slunce, pokud vím
Netrap se tím, to se jen říká
Slunce je fair, to nezaspí a hřeje záda
Vysvitne včas, když naprší ti do mikáda
Nechce nic mít, nic nedluží a svítí stejně
Na moji tvář, na dlaně tvé
Slunce je fair, to nešidí a hřeje pláže
Odvede své a neslíbí, co nedokáže
Kol hlavy měj si svatozář a třeba hřej si
Slunce ty nejsi
Už raděj mlč a dívej, hvězdy jsou ty tam
Přichází úsvit, velké slunce hlásí ráno
Co přát si krásnějšího nad ten zázrak sám
Že ty mě máš, že já tě mám
Songtekstvertaling
Ik vertelde je veel over Dawn.
Dat jij mijn zon bent die niemand schijnt te kennen
Ik zei het serieus, maar zo kun je het niet nemen.
Ik overdrijf.
Ik vertelde je veel over Dawn.
Dat jij mijn zon bent die op het juiste moment tevoorschijn kwam
Je hebt het goed gehoord, maar zo kun je het niet nemen.
Ontelbare keren heeft een man het mis.
De zon is mooi, het valt niet in slaap en verwarmt de rug
Licht op in de tijd als het regent in je Mikado
Hij wil niets hebben, hij is niets verschuldigd en hij straalt toch.
Op mijn gezicht, op je palm
De zon is eerlijk, het speelt niet vals en verwarmt de stranden
Hij zal zijn ding doen, en hij zal niet beloven wat hij niet kan.
Rond je hoofd een halo dragen en misschien Spelen
Je bent niet de zon
Zelfs als je veel fouten hebt, begrijp ik dat.
En je zwakheden zullen helemaal niet aan je onthuld worden.
Ik ben ook niet jouw zon, voor zover ik weet.
Maak je geen zorgen.
De zon is mooi, het valt niet in slaap en verwarmt de rug
Licht op in de tijd als het regent in je Mikado
Hij wil niets hebben, hij is niets verschuldigd en hij straalt toch.
Op mijn gezicht, op je palm
De zon is eerlijk, het speelt niet vals en verwarmt de stranden
Hij zal zijn ding doen, en hij zal niet beloven wat hij niet kan.
Rond je hoofd een halo dragen en misschien Spelen
Je bent niet de zon
Hou je mond en kijk, de sterren zijn er.
Dageraad komt, de grote zon meldt zich in de ochtend
Wat te wensen voor mooier dan het wonder zelf
Dat je mij hebt, dat ik jou heb.