Helena Vondrackova — Klavír snů songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Klavír snů" van Helena Vondrackova.

Songteksten

Hrej mi chvilku, jestli smím,
na ten dávný klavír náš.
Ještě zní prvním dotykem tvým
Jsi teď slavný virtuóz,
všechny sály plné máš,
vzpomínám kolik nocí a dnů
své sonáty snů
z lásky's mi hrál.
Dál, dál, dál,
musel jsi jít, já vím.
Z dvou svých snů žít
jedním žít.
Hrej mi chvilku, smím si přát
na ten dávný klavír snů.
Jak jsi hrál v džínách klukovských dnů.
Teď jsi skvělý, v prstech máš
křídla křídel koncertních.
Vzpomínáš, tenkrát lásku jsi mi vdých
první písničkou svou,
byla o dlaních mých.
Dál, dál, dál,
nesla tě tvá, tvá touha hrát.
Vím, já vím, že ze dvou lásek svých,
musel ses jedné jednou vzdát.
No a tou jsem byla já

Songtekstvertaling

Mag ik even?,
op onze oude piano.
Het klinkt nog steeds als de eerste aanraking van jou.
Je bent nu een beroemde virtuoos.,
alle zalen zijn vol.,
Ik herinner me hoeveel nachten en dagen
uw droom sonates
je speelde voor me uit liefde.
Op, Op, Op,
je moest gaan, Ik weet het.
Van twee van je dromen om te leven
Eén om te leven.
Speel me een minuut, mag ik wensen
naar de oude piano der Dromen.
De manier waarop je speelde in de jeans van jongensdagen.
Nu ben je geweldig, je zit in je vingers.
vleugels van concertvleugels.
Weet je nog die keer dat je liefde voor me uitademde?
♪ with your first song ♪ ,
het ging over mijn handpalmen.
Op, Op, Op,
je verlangen om te spelen droeg je.
Ik weet het, Ik weet het, van twee van mijn liefdes,
je moest één keer opgeven.
Dat was ik.