Helena Paparizou — Outside songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Outside" van Helena Paparizou.
Songteksten
I think I 'm done with the sofa
I think I 'm done with the hall
I think I 'm done with the kitchen table, baby
Let’s go outside (let's go outside) in the sunshine
I know you want to, but you can’t say yeah
Let’s go outside in the moonshine
Take me to the places that I love best
So my angel, he says, don’t you worry
'bout the things they 're saying, yeah
Got no friends in high places and the game that you gave away
wasn’t worth playing
Let’s go outside in the sunshine
I know you want to, but you can’t say yeah
Let’s go outside in the meantime
Take me to the places that I love best
And yes, I 've been bad
Doctor, won’t you do with me what you can
You see I think about it all the time, twenty-four seven
(Twenty- four, twenty-four seven)
You say you want it, you got it I never really said it before
There 's nothing here, but flesh and bone
There 's nothing more, nothing more
There 's nothing more, oh, oh, oh Back to nature, just human nature
You say you want it, you got it I never really said it before
There 's nothing here, but flesh and bone
There 's nothing more, nothing more
There 's nothing more, oh, oh, oh You say you want it, you got it I never really said it before
There 's nothing here, but flesh and bone
There 's nothing more, nothing more
There 's nothing more, oh, oh, oh Back to nature, just human nature
I think I 'm done with the sofa
I think I 'm done with the hall
I think I 'm done with the kitchen table, baby
Let’s go outside
Songtekstvertaling
Ik denk dat ik klaar ben met de bank.
Ik denk dat ik klaar ben met de hal.
Ik denk dat ik klaar ben met de keukentafel.
Laten we naar buiten gaan (laten we naar buiten gaan) in de zon
Ik weet dat je het wilt, maar je kunt niet zeggen ja
Laten we naar buiten gaan in de moonshine
Breng me naar de plaatsen waar ik het meest van hou
Dus mijn engel zegt, maak je geen zorgen
over de dingen die ze zeggen, ja
Heb geen vrienden op hoge plaatsen en het spel dat je weg gaf
het was het niet waard om te spelen.
Laten we naar buiten gaan in de zon
Ik weet dat je het wilt, maar je kunt niet zeggen ja
Laten we ondertussen naar buiten gaan.
Breng me naar de plaatsen waar ik het meest van hou
En ja, ik ben stout geweest.
Dokter, wilt u niet met me doen wat u kunt?
Ik denk er de hele tijd aan, 247.
(Vierentwintig, vierentwintig zeven)
Je zegt dat je het wilt, je hebt het, Ik heb het nooit eerder gezegd.
Er is hier niets anders dan vlees en botten.
Er is niets meer, niets meer.
Er is niets meer, oh, oh, oh, oh terug naar de natuur, gewoon de menselijke natuur
Je zegt dat je het wilt, je hebt het, Ik heb het nooit eerder gezegd.
Er is hier niets anders dan vlees en botten.
Er is niets meer, niets meer.
Er is niets meer, oh, oh, oh, oh Je zegt dat je het wilt, je hebt het gekregen Ik heb het nooit eerder gezegd
Er is hier niets anders dan vlees en botten.
Er is niets meer, niets meer.
Er is niets meer, oh, oh, oh, oh terug naar de natuur, gewoon de menselijke natuur
Ik denk dat ik klaar ben met de bank.
Ik denk dat ik klaar ben met de hal.
Ik denk dat ik klaar ben met de keukentafel.
Laten we naar buiten gaan.