Helen Kane — My Man Is On The Make songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Man Is On The Make" van Helen Kane.

Songteksten

Why did my sweetie leave me?
Why did we have to part?
You know, no other sweetie can relieve me
Of this aching heart
Why can’t I have the sunshine?
The sunshine instead of gloom?
Why must I have these little shadows
Creeping in my room?
When the night is dark and peaceful
Loving hearts are all in tune
There’s two lonesome people in the whole wide world
It’s me and the man and the moon
When the little birds are nesting
And I listen to them croon
There are two lonesome people in the whole wide world
It’s me and the man and the moon
While I lie there counting sheep
Through my window he comes to peep
And with each other we’re sympathizing!
Oh, I’m looking at those happy people
While they sit around and spoon
There’s two lonesome people in the whole wide world
It’s me and the man and the moon
Oh, but if my sweetie keeps me waiting
You know what I’m gonna do? I’ll get another sweetie, soon;
Because there’s two lonesome people in the whole wide world
It’s me and the man and the moon
Oh, how I miss his ukulele
And the way he strums those tunes
'Cause there’s two lonesome people in the whole wide world
It’s me and the man and the moon
When the creepy shadows fall
And the boogie man comes to call
I need two lovable arms around me!
You know, and if my sweetie keeps me waiting
You know what I’m gonna do? I’m gonna get myself a big balloon, a big one
And I’ll travel through the air in that big balloon and have a love affair
With the man in the moon!

Songtekstvertaling

Waarom heeft mijn liefje me verlaten?
Waarom moesten we scheiden?
Weet je, geen ander schatje kan me aflossen
Van dit pijnlijke hart
Waarom krijg ik geen zonneschijn?
De zon in plaats van somber?
Waarom moet ik deze kleine schaduwen hebben?
Sluipen in mijn kamer?
Wanneer de nacht duister en vredig is
Liefdevolle harten zijn allemaal in harmonie
Er zijn twee eenzame mensen in de hele wereld.
Het is ik en de man en de maan
Wanneer de vogels aan het broeden zijn
En ik luister naar ze.
Er zijn twee eenzame mensen in de hele wereld.
Het is ik en de man en de maan
Terwijl ik daar lig schapen te tellen
Door mijn raam komt hij gluren.
En met elkaar sympathiseren we!
Oh, ik kijk naar die gelukkige mensen
Terwijl ze zitten en lepelen
Er zijn twee eenzame mensen in de hele wereld.
Het is ik en de man en de maan
Oh, maar als mijn liefje me laat wachten
Weet je wat ik ga doen? Ik haal snel een ander schatje.;
Want er zijn twee eenzame mensen in de hele wereld.
Het is ik en de man en de maan
Wat mis ik z ' n ukelele.
En de manier waarop hij met die melodieën pronkt
Want er zijn twee eenzame mensen in de hele wereld
Het is ik en de man en de maan
Wanneer de enge schaduwen vallen
En de boogie man komt om te roepen
Ik heb twee lieve armen om me heen nodig.
En als mijn liefje me laat wachten
Weet je wat ik ga doen? Ik ga een grote ballon kopen, een grote.
En Ik zal door de lucht reizen in die grote ballon en een liefdesaffaire hebben
Met de man in de maan!