Heldmaschine (Ex-Völkerball) — La Paloma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Paloma" van Heldmaschine (Ex-Völkerball).

Songteksten

Ein Wind weht von Süd
Und zieht mich hinaus auf See,
Mein Kind, sei nicht traurig
Tut auch der Abschied weh.
Mein Herz geht an Bord,
Und fort muß die Reise gehn.
Dein Schmerz wird vergehn,
Und schön wird das Wiedersehn.
Mich trägt die Sehnsucht fort
In die blaue Ferne
Unter mir Meer,
Und über mir Nacht und Sterne.
Vor mir die Welt,
So treibt mich der Wind des Lebens
Wein nicht, mein Kind,
Die Tränen sind alle vergebens.

Auf Matrosen ohé!
Einmal muß es vorbei sein
Nur Erinnerung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurück.
Seemanns Braut ist die See.
Und nur ihr kann er treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt,
Schon winkt mir
Der großen Freiheit Glück.

Wie blau ist das Meer
Wie groß kann der Himmel sein.
Ich schau hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein.
Nach vorn geht mein Blick,
Zurück darf kein Seemann schauen,
Kap Horn liegt auf Lee
Jetzt heißt es auf Gott vertrau'n.

Seemann gib Acht
denn strahlt auch als Gruß des Friedens
Hell durch die Nacht
Das leuchtende Kreuz des Südens
Schroff ist ein Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde
Früh oder spät schlägt
Jedem von uns die Stunde

Auf Matrosen ohé
Einmal muß es vorbei sein
Einmal holt uns die See.
Und das Meer gibt keinen
Von uns zurück.
Seemannsbraut ist die See
Und nur ihr kann er treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir
Der großen Freiheit Glück

La Paloma ade
Auf Matrosen, ohe! Ohe!
Ade.

Songtekstvertaling

Een Wind waait uit het zuiden en trekt me uit de zee, mijn kind, wees niet verdrietig, zelfs het afscheid doet pijn.
Mijn hart gaat aan boord, en weg moet de reis gaan.
Je pijn zal verdwijnen, en het zal mooi zijn om je weer te zien.
Verlangen voert me weg in de Blauwe afstand onder Mijn zee, en boven mijn nacht en sterren.
De wereld voor mij, zodat de Wind van het leven me niet drijft om te huilen, mijn kind, tranen zijn allemaal tevergeefs.

Op matrozen, ohé!
Als het eenmaal voorbij is, blijven alleen herinneringen van uren liefde nog op het land.
Sailor ' s bride is de zee.
En alleen aan haar kan hij trouw zijn als de Stormwind zijn lied zingt, al roept de grote vrijheid me geluk.

Hoe blauw is de zee hoe groot kan de hemel zijn.
Ik zie er hoog uit vanaf de mast mand ver in de wereld.
Vooruit gaat mijn zicht, terug mag geen zeeman kijken, Kaap Hoorn ligt op Lee nu wordt gezegd op God vertrouwen. Sailor pas op want het schijnt ook als een groet van vrede helder door de nacht het glanzende Kruis van het zuiden ruige is een rif en snel een schip sterft vroeg of laat verslaat ieder van ons het uur op zeilers ohé eens het moet voorbij zijn brengt ons eenmaal de zee.
En de zee geeft niemand van ons terug.
Sailor bride is de zee en alleen voor haar kan hij trouw zijn als de Stormwind zijn lied zingt dan zwaait naar mij de grote vrijheid geluk La Paloma ade op zeilers, ohe! Ohe!
Ade.