Heinz Rudolf Kunze — Keine Umkehr mehr songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keine Umkehr mehr" van Heinz Rudolf Kunze.

Songteksten

Bleibt, wie ihr seid, einen Moment, im Sekundenregen.
Fhlt, wie er webt, atmet und lebt, immer euch entgegen.
Fat euch ein Herz, hebt es empor, alle Lgen enden.
Nichts ist vertan, schweigsamer Plan zwischen unsren Hnden.
Immer mit dem Schlimmsten gerechnet, nirgends angeeckt.
Niemals in den Klingelbeutel Knopf statt Mark gesteckt.
Doch der Tag ist nagelneu und das Glas ist halb voll statt halb leer.
Keine Umkehr, keine Umkehr, keine Umkehr mehr.
Keine Umkehr mehr.
Geht eures Wegs, heilt, was ihr knnt, warm vom Wort durchdrungen.
Jedem ein Lied, was auch geschieht, allen wird gesungen.
Immer mit dem Schlimmsten gerechnet, alle Schecks gedeckt.
Immer gerdert, auf die Folter gespannt, nie das Salz von den Sohlen geleckt.
Eines aber sag ich euch, und diesmal mit Gewhr.
Keine Umkehr, keine Umkehr, keine Umkehr mehr.
Keine Umkehr mehr.
Und die Luft ist weich und das Licht ist reich und der Tod ist nur ein
hinkender Vergleich.
Immer mit dem Schlimmsten gerechnet, den Schutzengel geqult.
Immer am Morgen, nach modrigem Schlaf erfundene Trume erzhlt.
Dies ist die Stunde des Schlangenbeschwrers, also kommt, ihr Kaninchen, schaut her.
Keine Umkehr, keine Umkehr, keine Umkehr mehr.
Keine Umkehr mehr.

Songtekstvertaling

Blijf zoals je bent, een moment, in de regen van seconden.
Voel hoe hij weeft, ademt en leeft, altijd naar jou toe.
Vet je een hart, til het op, alles eindigt.
Niets wordt verspild, stille Plan tussen onze handen.
Altijd rekening gehouden met het ergste, nooit aangeraakt.
Doe nooit de knop in plaats van Mark.
De dag is echter gloednieuw en het glas is halfvol in plaats van halfleeg.
Geen berouw meer, geen berouw meer, geen berouw meer.
Geen berouw meer.
Ga je gang, genees wat je kunt, warm doordrenkt met het woord.
Elk lied, wat er ook gebeurt, wordt gezongen.
Altijd rekening gehouden met het ergste, alle cheques gedekt.
Altijd geroeid, gretig voor de marteling, nooit het zout van de zolen gelikt.
Maar Ik zeg je één ding, en deze keer met Gewhr.
Geen berouw meer, geen berouw meer, geen berouw meer.
Geen berouw meer.
En de lucht is zacht en het licht is rijk en de dood is slechts een
manke vergelijking.
Altijd rekening gehouden met het ergste, de beschermengel zwol op.
Altijd ' s morgens, na de mufslaap vond trume het uit.
Dit is het uur van de slangenbezweerder, dus kom, konijnen, kijk hier.
Geen berouw meer, geen berouw meer, geen berouw meer.
Geen berouw meer.