Heinz Rudolf Kunze — Der trojanische Pferdedieb songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Der trojanische Pferdedieb" van Heinz Rudolf Kunze.

Songteksten

Dies ist kein Tarnanzug
Dies ist wie rückwärts weinen
Die Pfeiler dieser Brücke sind aus Zucker
Jemand verschüttet Alkohol auf der Brücke
Jemand zündet ihn an
Dies ist ein Raumanzug
Ein Traumanzug
Ein Zeitanzug
Laß uns so tun, als ob wir wirklich hier wären
Laß uns die Narben auf unseren linken Händen übersehen
Laß uns so tun, als wäre es still
Als hörten wir die Glocken nicht
Die Glocken, die Glocken, die Glocken
Akkorde steigen auf, blutrot gen Himmel
Die Wolken, sie zu ersticken, müssen erst noch erfunden werden
Sein Bruder, Ajax, war ein Hund. Hörst du die Glocken
Nur für dich, du Kassandra, denn ich habe dich lieb:
Dein Trojanischer Pferdedieb
Der Vater erschlug den Hund, versehentlich, beim Streicheln
Der Bruder Dieb empfand nichts, kaum etwas, Schadenfreude
Nie will ich der Wind sein, sagte er sich
Der Fahnen zum Knattern bringt
Der Helm seines Zeitanzugs beschlug von innen
Göttliche Kassandra, schrieb er aus einem sedierten Jahrhundert
Einmal geliebt zu haben, ist fast mehr, als man erwarten darf
Und dann auch noch dich
So könnte es irgends gewesen sein
Am Ende des Tages nicht
Dort tranken die Gratulanten allein
Der Jubilar versalzte den Wein
Ich seh es an deinem Gesicht
Sie stachen ihm Streichhölzer in die Augen
Zündeten sie an
Sie nagelten ihm Telefone an die Ohren
Rote Telefone, Standleitungen zum Hades
Sie klammerten Ertrinkende an jedes einzelne seiner Haare
Hängten ihn nackt kopfunter als Klöppel in sämtliche Glocken
Edgar Allan Poes, er verriet kein Sterbenswort
Darauf hatten sie es auch nicht abgesehen
Und sie nannten ihn nur, wie er selbst unterschrieb:
Trojanischer Pferdedieb
Bei Tageslicht kann man nicht denken
Die Gegenstände werfen dir jeden Gedanken zurück
Warte, bis es dunkel wird
Aber nicht länger
Wir haben nicht mehr viel Zeit
Ein grauenhaftes Summen sickert aus den Laboratorien
Jedem wird die Kehle durchgeschnitten
Der nicht das Geschlechtsteil der Furie leckt
So könnte es irgends gewesen sein
Am Ende das Tages nicht
Die Galeere des Charon ist stickig und klein
Quietschlebendige läßt er partout nicht hinein
Und Falschmünzer sowieso nicht
Erst die Raben fraßen, was übrig blieb
Vom Trojanischen Pferdedieb

Songtekstvertaling

Dit is geen camouflage pak.
Dit is als achterstevoren huilen.
De zuilen van deze brug zijn gemaakt van suiker
Iemand morst alcohol op de brug.
Iemand steekt het in brand.
Dit is een ruimtepak.
Een Droompak
Een Tijdpak
Laten we doen alsof we hier echt zijn.
Laten we de littekens op onze linkerhand over het hoofd zien.
Laten we doen alsof het stil is.
Alsof we de klokken niet horen.
De klokken, de klokken, de klokken
Akkoorden verrijzen, bloedrood naar de hemel
De wolken om ze te verstikken moeten nog uitgevonden worden.
Zijn broer, Ajax, was een hond. Hoor je de klokken?
Alleen voor jou, Cassandra, omdat ik van je hou.:
Uw Trojaanse Paardendief
De vader doodde de hond, per ongeluk, terwijl hij aaide.
De dief voelde niets, nauwelijks iets, Schadenfreude.
Ik wil nooit de Wind zijn, zei hij tegen zichzelf.
Wie laat vlaggen rammelen
De helm van zijn tijdpak viel van binnenuit.
Divine Cassandra, hij schreef uit een verdoofde eeuw.
Ooit bemind hebben is bijna meer dan je zou verwachten.
En dan jij.
Dus het kan irgends zijn geweest
Aan het eind van de dag niet
De weldoeners dronken alleen.
Het jubileum gezouten de wijn
Ik zie het op je gezicht.
Ze staken lucifers in zijn ogen.
Steek ze in brand.
Ze spijkelden telefoons aan zijn oren.
Rode telefoons, huurlijnen naar Hades
Ze klampten zich vast aan elk haar van hem.
Hing hem naakt onder zijn hoofd als een klapper in alle klokken
Edgar Allan Poe, hij verraadde geen woord.
Dat is ook niet wat ze zochten.
En ze noemden hem gewoon hoe hij zichzelf tekende.:
Trojaanse Paardendief
Bij daglicht kun je niet denken
De objecten gooien elke gedachte terug
Wacht tot het donker wordt.
Maar niet langer
We hebben niet veel tijd meer.
Een verschrikkelijke buzz druipt uit de laboratoria
Iedereen z ' n keel is doorgesneden.
Wie likt het seks gedeelte van de Furie niet?
Dus het kan irgends zijn geweest
Aan het eind van de dag niet
De kombuis van de Charon is benauwd en klein
Piepend levendig hij laat partout niet binnen
En valse munten toch niet.
De ravens aten wat er over was.
Van De Trojaanse Paardendief