Heimataerde — Ich hab die Nacht getraeumet songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ich hab die Nacht getraeumet" van Heimataerde.

Songteksten

Ich hab die Nacht getraeumet
Wohl einen schweren Traum.
Es wuchs in meinem Garten
Ein Rosmarienbaum.
Ein Kirchhof war der Garten,
Das Blumenbeet ein Grab,
Und von dem gruenen Baume
Fiel Kron und Blueten ab.
Die Blueten tät ich sammeln
In einen goldenen Krug,
Der fiel mir aus den Haenden,
Daß er in Stuecke schlug.
Draus sah ich Perlen rinnen
Und Troepflein rosenrot.
Was mag der Traum bedeuten?
Herzliebster, bist du tot?

Songtekstvertaling

Ik droomde de nacht
Waarschijnlijk een moeilijke droom.
Het groeide in mijn tuin.
Een Rosmaria Boom.
Een kerkhof was de tuin,
De bloembed een graf,
En van de groene boom
Viel kroon en bloed weg.
De bloemen die ik verzamel
In een gouden kruik,
Het viel uit mijn handen.,
Dat hij in stukken sloeg.
Ik zag Parels druppelen.
En Troepflein rose-rood.
Wat betekent de droom?
Liefste, ben je dood?