Heikki Kuula — Huoralta pääsi kyynel songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Huoralta pääsi kyynel" van Heikki Kuula.
Songteksten
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Oliks se krokotiilin kyynel vaan vai sielujen symmetriaa?
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Silmätulehdus kroonista vai kaiken nähneen hutsun sympatiaa?
Oli arki tai sapatti, kotini kapakki. Sydänt pakasti, nyt paukku ku papatti
Eilen eräs rivihutsu riisti henkensä. Mul ois sille kysymyksii jos se ois
hengissä
Älä päästä sitä pään sisään pujahtaan. Huudatti järkyttyneen järkeni kujalta
Hunajaiseni, sydämeni sulatit. Mitä oikein funasit kun munilleni fudasit?
Harvinaist pummiin samaistuminen. Kelaan tätä naista silmine tummineen
Tunti tunnettiin, kelloi punnitsen. Halusin jutella, tunsin et tunsin sen
Symmetrian sielujen, viha tunnetilana. Sillä mieluummin tiedustelen huoruuttas
Kerrot suoruuttas: sua aina paritettu. Samaistun ja kerron tarinani mun
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Oliks se krokotiilin kyynel vaan vai sielujen symmetriaa?
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Silmätulehdus kroonista vai kaiken nähneen hutsun sympatiaa?
Lokanen kurtisaani kurtisti kulmiaan. Syvälle sieluuni kurkisti julmiaan
Purskahti pillittään se paskanen huora. Se näki, et oon räppäri ja mä halusin
kuolla
Se sano mun myyvän sieluni rahasta. Jokanen laulu vuollaan mun nahasta, se sano
Tää voi syödä, sä voit lyödä, se sano, mut me tehään aivan samaa työtä, se sano
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Oliks se krokotiilin kyynel vaan vai sielujen symmetriaa?
Huoralt pääsi kyynel kun kerroin tarinani mun
Silmätulehdus kroonista vai kaiken nähneen hutsun sympatiaa?
Ihminen ei kykene sellaseen pahuuteen, et ansaitsis sellasen krapulan
Mut mä kykenin sellaseen krapulaan
Ihminen ei kykene sellaseen pahuuteen, et ansaitsis sellasen krapulan
Mut mä kykenin sellaseen pahuuteen ja oon ku maani myynyt mies
Songtekstvertaling
De hoer brak in tranen uit toen ik mijn verhaal vertelde.
Is het de krokodillentranen, of de symmetrie van zielen?
De hoer brak in tranen uit toen ik mijn verhaal vertelde.
Ontsteking van de ogen chronisch of de sympathie van een zwerver die alles zag?
Of het nu de dag is of de Sabbat, de taverne van mijn huis. Harten vol, nu een drankje ku papatti
Gisteren heeft een van de roeiers zelfmoord gepleegd. Mul zou een vraag zijn als het
overleven
Laat het niet in je hoofd komen. Schreeuwde mijn geschrokken zintuigen uit de steeg
Schat,mijn hart smolt. Wat heb je verkloot toen je met mijn eieren knoeide?
Zeldzame bum identificatie. Ik spoel deze vrouw terug met donkere ogen.
Het uur was bekend,de klok woog. Ik wilde praten, Ik voelde dat je het niet voelde.
Symmetrie van zielen, woede als een emotionele staat. Want ik vraag liever naar ontucht.
Zeg het me eerlijk, je bent altijd gekoppeld. Ik vertel mijn verhaal.
De hoer brak in tranen uit toen ik mijn verhaal vertelde.
Is het de krokodillentranen, of de symmetrie van zielen?
De hoer brak in tranen uit toen ik mijn verhaal vertelde.
Ontsteking van de ogen chronisch of de sympathie van een zwerver die alles zag?
Lokanen ' s courtisane fronste. Diep in mijn ziel keek de wrede
Nadat hij floot,die hoer. Hij zag, je bent geen rapper, en ik wilde
sterven
Er staat dat ik mijn ziel verkoop voor geld. Jokanen ' s lied over mijn huid, dat is wat je zegt
Dit kan eten, je kunt raken, het zal zeggen, maar we zullen precies hetzelfde werk doen, het zal zeggen
De hoer brak in tranen uit toen ik mijn verhaal vertelde.
Is het de krokodillentranen, of de symmetrie van zielen?
De hoer brak in tranen uit toen ik mijn verhaal vertelde.
Ontsteking van de ogen chronisch of de sympathie van een zwerver die alles zag?
De mens is niet in staat tot kwaad, je verdient geen katers.
Maar ik had een kater.
De mens is niet in staat tot kwaad, je verdient geen katers.
Maar ik ben in staat tot het kwaad, en ik ben de man die mijn land verkocht