Heike Makatsch — Aber schön war es doch songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aber schön war es doch" van Heike Makatsch.
Songteksten
Da ist der Weg, der letzte, den wir gingen,
Da ist die Bank, da sagtest du: «Adieu»;
Da steht der Baum, an dem die Blüten hingen,
Die du mir gabst. Doch jetzt liegt darauf Schnee.
Aber schön war es doch,
Aber schön war es doch,
Und ich möcht' das noch einmal erleben.
Dabei weiß ich genau,
Dabei weiß ich genau:
So was kann es doch einmal nur geben.
Es ging vorbei, wie Filme auf der Leinwand
Das Licht geht an und alles rings umher
Ist wie ein Buch mit goldbedrucktem Einband
Doch seine Seiten sind so grausam leer.
Aber schön war es doch,
Aber schön war es doch,
Und ich möcht' das noch einmal erleben.
Dabei weiß ich genau,
Dabei weiß ich genau:
So was kann es doch einmal nur geben.
Ich kenn' die Fragen, die du einmal fragtest?
Ich hab' die Antwort hier im Herzen drin.
Ich hör' das Wort, das du mir einmal sagtest,
Doch leider hat’s für mich nun keinen Sinn.
Aber schön war es doch,
Aber schön war es doch,
Und für dich steht die Tür immer offen.
Doch ich wage es nicht, doch ich wage es nicht,
Doch ich wage es nicht mehr, zu hoffen.
Songtekstvertaling
Daar is de weg, de laatste die we gingen,
Daar is de Bank, je zei: "Adieu»;
Daar staat de boom waarop de bloemen hingen,
Die jij me gaf. Maar nu is er sneeuw op.
Maar het was prachtig.,
Maar het was prachtig.,
En dat wil ik nog eens meemaken.
Ik weet het precies.,
Ik weet het precies.:
Er kan alleen zoiets zijn.
Het ging voorbij, als films op het scherm
Het licht gaat aan en alles om je heen
Is als een boek met een gouden omslag.
Maar de pagina ' s zijn zo wreed leeg.
Maar het was prachtig.,
Maar het was prachtig.,
En dat wil ik nog eens meemaken.
Ik weet het precies.,
Ik weet het precies.:
Er kan alleen zoiets zijn.
Ik ken de vragen die je ooit stelde?
Ik heb het antwoord in mijn hart.
Ik hoor het woord dat je ooit tegen me zei.,
Maar helaas begrijp ik het niet.
Maar het was prachtig.,
Maar het was prachtig.,
En de deur staat altijd voor je open.
Maar ik durf het niet, maar ik durf het niet.,
Maar ik durf niet meer te hopen.