Heart — All I Wanna Do Is Make Love to You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All I Wanna Do Is Make Love to You" van Heart.

Songteksten

It was a rainy night when
he came into sight
Standing by the road, no umbrella,
no coat
So I pulled up along side and
I offered him a ride
He accepted with a smile
so we drove for a while
I didn’t ask him his name,
this lonely boy in the rain
Fate tell me it’s right,
is this love at first sight
Please don t make it wrong. just stay for the night
All I wanna do is make love to you
Say you will
You want me too
All I wanna do is make love to you
I’ve got lovin' arms to hold on to So we found this hotel,
it was a place I knew well
We made magic that night.
Oh, he did everything right
He brought the woman out of me,
so many times, easily
And in the morning when he woke all
I left him was a note
I told him
«I am the flower you are the seed»
We walked in the garden
we planted a tree
Don’t try to find me,
please don’t you dare
Just live in my memory,
you’ll always be there
All I wanna do is make love to you
One night of love was all we knew
All I wanna do is make love to you
I’ve got lovin' arms to hold on to Oh, oooh, we made love
Love like strangers
All night long
We made love
Then it happened one day,
we came round the same way
You can imagine his surprise
when he saw his own eyes
I said «please, please understand
I’m in love with another man
And what he couldn’t give me was the one little thing that you can»
All I wanna do is make love to you
One night of love was all we knew
All I wanna do is make love to you
Say you will, you want me too
All night long
All night long
All night long
All night long

Songtekstvertaling

Het was een regenachtige nacht toen
hij kwam in zicht.
Bij de weg, geen paraplu. ,
geen jas
Dus ik stopte langszij en
Ik bood hem een lift aan.
Hij accepteerde het met een glimlach.
dus we reden voor een tijdje
Ik heb hem zijn naam niet gevraagd.,
deze eenzame jongen in de regen
Het lot zegt me dat het juist is.,
is deze liefde op het eerste gezicht
Maak het alsjeblieft niet verkeerd. Blijf vannacht hier.
Ik wil alleen maar met je vrijen.
Zeg dat je het doet.
Jij wilt mij ook.
Ik wil alleen maar met je vrijen.
Ik heb Lovin ' armen om vast te houden dus we vonden dit hotel,
het was een plek die ik goed kende.
We maakten magie die nacht.
Hij deed alles goed.
Hij haalde de vrouw uit me.,
zo vaak, gemakkelijk
En in de ochtend toen hij wakker werd
Ik liet hem een briefje achter.
Ik heb het hem verteld.
"Ik ben de bloem jij bent het zaad»
We liepen in de tuin
we hebben een boom geplant.
Probeer me niet te vinden.,
waag het niet.
Leef gewoon in mijn geheugen,
je zult er altijd zijn.
Ik wil alleen maar met je vrijen.
One night of love was all we knew
Ik wil alleen maar met je vrijen.
Ik heb liefdevolle armen om vast te houden aan Oh, oooh, we hebben de liefde bedreven
Liefde als vreemden
De hele nacht lang
We hebben de liefde bedreven.
Toen gebeurde het op een dag,
we kwamen dezelfde kant op.
Je kunt je zijn verrassing voorstellen.
toen hij zijn eigen ogen zag
Ik zei:
Ik ben verliefd op een andere man.
En wat hij me niet kon geven was het enige kleine ding dat jij kan»
Ik wil alleen maar met je vrijen.
One night of love was all we knew
Ik wil alleen maar met je vrijen.
Zeg dat je dat wilt, jij wilt mij ook.
De hele nacht lang
De hele nacht lang
De hele nacht lang
De hele nacht lang