He's My Brother She's My Sister — Choir of the Dead songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Choir of the Dead" van He's My Brother She's My Sister.
Songteksten
Stood with his back turned from death
Heavy was his smokin' pistol hummin' with lead
There wasn’t a thing to stand in his path
Just the flames of his furious, fiery wrath
He came into this world believin' in something
Discovered a man ‘aint guaranteed nothing
But I swear I’ve heard him whistlin' at night
Just a sad man’s breath nobody in sight
He rose in the mornin' lickin' his lips
Devil in his eyes and gun at his hip
He strode through the desert to a desolate place
Sweat drippin' down his criminal face
He rested the barrel between his teeth
Couldn’t pull the trigger for the final relief
But I swear I’ve heard him whistlin' at night
Just a sad man’s breath nobody in sight
His insides turned to black. Heart was broken and cracked
No one to save him. No one to save him. That’s the fact
He fell to his knees feelin' half the man
The coward crawled back through the sand
He couldn’t take his so he had to take theirs
His pride had died, his soul wasn’t there
Bullets flew straight through the breeze
The town painted red, children fell to their knees
His insides turned to black. Heart was broken and cracked
No one to save him. No one to save him. That’s the fact
He called himself mayor a city his own
On an empty street he died alone
Songtekstvertaling
Stond met zijn rug gekeerd van de dood
Heavy was zijn rokende pistool zoemend met lood
Er was niets om hem in de weg te staan.
Alleen de vlammen van zijn woedende, vurige toorn.
Hij kwam in deze wereld en geloofde in iets.
Ontdekte een man ' aint garandeerde niets
Maar ik zweer dat ik hem' s nachts hoorde fluiten.
Gewoon een adem van een trieste man niemand in zicht
Hij stond ' s morgens op, hij likte zijn lippen.
Duivel in zijn ogen en pistool op zijn heup
Hij liep door de woestijn naar een verlaten plek.
Zweet druipt over zijn criminele gezicht
Hij rustte de loop tussen zijn tanden.
Kon de trekker niet overhalen voor de laatste aflossing.
Maar ik zweer dat ik hem' s nachts hoorde fluiten.
Gewoon een adem van een trieste man niemand in zicht
Zijn ingewanden werden zwart. Het hart was gebroken en gebroken.
Niemand om hem te redden. Niemand om hem te redden. Dat is het feit.
Hij viel op zijn knieën en voelde de helft van de man
De lafaard kroop terug door het zand
Hij kon die van hem niet aan, dus moest hij die van hen nemen.
Zijn trots was gestorven, zijn ziel was er niet.
De kogels vlogen recht door de wind.
De stad schilderde rood, kinderen vielen op hun knieën
Zijn ingewanden werden zwart. Het hart was gebroken en gebroken.
Niemand om hem te redden. Niemand om hem te redden. Dat is het feit.
Hij noemde zichzelf burgemeester een stad zijn eigen
Op een lege straat stierf hij alleen.