Hazmat Modine — Bahamut songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bahamut" van Hazmat Modine.
Songteksten
Well, Bohemoth calls us his own
While Bahamut wanders alone
They both go out to play
On that cold and rainy day
And Bohemoth sings us his song
While Bahamut wanders along
But in the glory of this spring
You can hear Bahamut sing
Whoa-ho-ho
Are you as big as me?
Whoa-ho-ho-ho
Way too big to see
Whoa-ho-ho-ho-ho
Bahamut he goes so slow
Whoa-ho-ho-ho
Too big a place to go
(Solos)
(Spoken)
The entire known universe
Floats suspended in a thin silver bowl
Which rocks gently on the back
Of an immense blue-green tortuga
And the tortuga’s scaly feet
Are firmly placed on the topmost
Of seven craggy mountains
Which arise from a vast and arid plain
Of drifting, fetid, yellow dust
And the plain is balanced precariously
On top of a small thin green acacia tree?
Which grows from the snout
Of a giant blood red ox With 50 eyes that breathes flame
The color of the midnight sky
And the ox’s hooves are firmly placed
On the single grain of sand
Which floats in the eye of Bahamut
Like a mote of dust
No one has ever seen Bahamut
Some think it’s a fish
Some think it’s a newt
All we know is that the lonely Bahamut
Floats endlessly through all time and all space
With all of us and everything
Floating in a single tear
Of his eye
Well, Bohemoth calls us his own
While Bahamut wanders alone
When they both go out to play
On that cold and rainy day
And Bohemoth sings us his song
While Bahamut wanders alone
But in the glory of their fall
You can hear Bahamut call
Whoa-ho-ho
Are you as big as me?
Whoa-ho-ho-ho
Way too big to see
Whoa-ho-ho-ho-ho
Bahamut he goes so slow
Whoa-ho-ho-ho
Too big a place to go
Songtekstvertaling
Nou, Bohemoth noemt ons zijn eigen
Terwijl Bahamut alleen dwaalt
Ze gaan allebei spelen.
Op die koude en regenachtige dag
En Bohemoth zingt ons zijn lied
Terwijl Bahamut ronddwaalt
Maar in de glorie van deze lente
Je kunt Bahamut horen zingen.
Whoa-ho-ho
Ben je net zo groot als ik?
Whoa-ho-ho-ho
Veel te groot om te zien.
Whoa-ho-ho-ho-ho
Bahamut, hij gaat zo langzaam.
Whoa-ho-ho-ho
Te groot om naar toe te gaan.
(Solo)
(Gesproken)
Het hele bekende universum
Zweeft in een dunne zilveren kom
Die zachtjes op de rug rotst
Van een immense blauwgroene tortuga
En de schilferige voeten van de tortuga
Stevig op de bovenste
Van zeven craggy mountains
Die voortkomen uit een uitgestrekte en dorre vlakte.
Zwevend, fetid, geel stof
En de vlakte is evenwichtig
Bovenop een kleine dunne groene acacia boom?
Die voortkomt uit de snuit
Van een gigantische bloedrode OS met 50 ogen die vlam inblaast
De kleur van de nachtelijke hemel
En de hoeven van de OS worden stevig geplaatst.
Op één zandkorrel
Die in het oog van Bahamut zweeft
Als stof
Niemand heeft ooit Bahamut gezien.
Sommigen denken dat het een vis is.
Sommigen denken dat het een salamander is.
Alles wat we weten is dat de eenzame Bahamut
Drijft eindeloos door alle tijd en ruimte
Met ons allemaal en alles
Zwevend in één traan
Van zijn oog
Nou, Bohemoth noemt ons zijn eigen
Terwijl Bahamut alleen dwaalt
Als ze allebei gaan spelen
Op die koude en regenachtige dag
En Bohemoth zingt ons zijn lied
Terwijl Bahamut alleen dwaalt
Maar in de glorie van hun val
Je kunt Bahamut horen roepen
Whoa-ho-ho
Ben je net zo groot als ik?
Whoa-ho-ho-ho
Veel te groot om te zien.
Whoa-ho-ho-ho-ho
Bahamut, hij gaat zo langzaam.
Whoa-ho-ho-ho
Te groot om naar toe te gaan.