Hawthorne Heights — Pens And Needles songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pens And Needles" van Hawthorne Heights.

Songteksten

I miss you most on winter mornings
as we drift we slip through evenings, whoa-oh
we drive into the cold and dark with fingers crossed
I follow your eyes to avoid from getting lost
And all I had was the memory of what was
so let’s pretend it never mattered to us
I hope this message finds you well
Never thought I’d live to tell
Just to survive we do what we can
we read the maps and signs, and we make the plans
by our design I write it down to get me by the worst time in my life
And all I had was the memory of what was
so let’s pretend it never mattered to us
I hope this message finds you well
Never thought I’d live to tell
what’s a dream and what is real,
the way I really feel
I hope this message finds you well
I never thought I’d live to tell
what’s a dream and what is real?
So let’s pretend this is the ending
(So let’s pretend…) (this is the ending…)
to the message I’ve been sending, sending
(to the message…) (I've been sending…)
And all I had was the memory of what was
so let’s pretend it never mattered to us
I hope this message finds you well
Never thought I’d live to tell
what’s a dream and what is real,
the way I really feel
I hope this message finds you well
Never thought I’d live to tell
what’s a dream and what is real,
the way I really feel

Songtekstvertaling

Ik mis je het meest op winter ochtenden
we glijden door de avonden.
we rijden in de kou en donker met duimen
Ik volg je ogen om te voorkomen dat je verdwaalt.
En alles wat ik had was de herinnering aan wat was
dus laten we doen alsof het nooit belangrijk voor ons was.
Ik hoop dat dit bericht je goed vindt.
Nooit gedacht dat ik het zou overleven om het te vertellen.
Om te overleven doen we wat we kunnen.
we lezen de kaarten en borden, en we maken de plannen
door ons ontwerp schrijf ik het op om me op de slechtste tijd van mijn leven te krijgen.
En alles wat ik had was de herinnering aan wat was
dus laten we doen alsof het nooit belangrijk voor ons was.
Ik hoop dat dit bericht je goed vindt.
Nooit gedacht dat ik het zou overleven om het te vertellen.
Wat is een droom en wat echt is,
de manier waarop ik me echt voel
Ik hoop dat dit bericht je goed vindt.
Ik had nooit gedacht dat ik het zou overleven om het te vertellen.
Wat is een droom en wat is echt?
Dus laten we doen alsof dit het einde is.
(Dus laten we doen alsof...) (dit is het einde…)
naar de boodschap die ik heb verzonden, verzonden
(naar het bericht...) (Ik heb verzonden…)
En alles wat ik had was de herinnering aan wat was
dus laten we doen alsof het nooit belangrijk voor ons was.
Ik hoop dat dit bericht je goed vindt.
Nooit gedacht dat ik het zou overleven om het te vertellen.
Wat is een droom en wat echt is,
de manier waarop ik me echt voel
Ik hoop dat dit bericht je goed vindt.
Nooit gedacht dat ik het zou overleven om het te vertellen.
Wat is een droom en wat echt is,
de manier waarop ik me echt voel