Hawksley Workman — No Reason To Cry Out Your Eyes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Reason To Cry Out Your Eyes" van Hawksley Workman.
Songteksten
The brake lights
Are really quite lovely
Thousands of souls
All stopping together
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes
The city
Starts fading behind us Thousands of souls all wishing
Things were better
Sadness
Is waiting to happen
For people like us Not sure where they’re going
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes
Watching the fading
Watch everything go by.
(everything go by, everything go by, everything go by…)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes
Sadness
Is waiting to happen
But we have our eyes
Set dead on the ocean
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes (on the highway)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes (on the highway)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes (on the highway)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes (reason to cry out your eyes)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes (on the highway)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes (on the highway)
On the highway tonight
There’s no reason to cry out your eyes
Songtekstvertaling
De remlichten
Zijn echt heel mooi
Duizenden zielen
Alle stoppen samen
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.
Stad
Begint te vervagen achter ons duizenden zielen die allemaal wensen
Het ging beter.
Verdriet
Is waiting to happen
Voor mensen zoals wij niet zeker waar ze heen gaan
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.
Kijken naar het vervagen
Kijk hoe alles voorbij gaat.
(alles gaat voorbij, alles gaat voorbij, alles gaat voorbij…)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.
Verdriet
Is waiting to happen
Maar we hebben onze ogen
Dood neergezet op de oceaan
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.)
Op de snelweg vanavond
Er is geen reden om je ogen uit te huilen.