Harvist — Turmoil of the Seed songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Turmoil of the Seed" van Harvist.

Songteksten

I am merely a vessel, the earth my carrier
A compliment to my wonderment, life ruled over by alpha & omega
The goddess womb of creation, are your eyes open now to see
From inception comes joy & hurt, the turmoil of the seed
The rising waters recede, but they rise again with time
Where turbulent tides proceed, the land shall purify
It will only grow again, to be destroyed once more
But the sun will rise again, as it does to start anew
As it is, to sprout off in its own time
But connected still in which all things grow and die
I am merely a vessel, the earth my carrier
A compliment to my wonderment, by Alpha & Omega
As the cosmic pulse flows through me
I’m the one for it to teach
Be as I am but better
To grow out of this seed

Songtekstvertaling

Ik ben slechts een schip, de aarde mijn drager
Een compliment voor mijn verwondering, leven geregeerd door alpha & omega
De godin van de schepping, zijn je ogen nu open om te zien
Vanaf het begin komt vreugde en pijn, de onrust van het zaad
Het stijgende water trekt zich terug, maar ze herrijzen met de tijd.
Bij turbulente getijden zal het land zuiveren.
Het zal alleen maar opnieuw groeien, om opnieuw vernietigd te worden.
Maar de zon zal weer opkomen, zoals het doet om opnieuw te beginnen.
Zoals het is, om in zijn eigen tijd voort te komen
Maar verbonden nog steeds waarin alle dingen groeien en sterven
Ik ben slechts een schip, de aarde mijn drager
Een compliment aan mijn verwondering, door Alpha & Omega
Als de kosmische puls door me stroomt
Ik ben degene die het moet leren.
Wees zoals ik ben maar beter
Om uit dit zaad te groeien