Harry Nilsson — The Puppy Song songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Puppy Song" van Harry Nilsson.
Songteksten
Dreams are nothing more than wishes
And a wish’s just a dream, wish to come true
If only I could have a puppy, I’d call myself so very lucky
Just to have some company to share a cup of tea with me
I’d take my puppy everywhere, la, la, la, la I wouldn’t care
Then we’ll stay away from crowds with signs that say no dogs allowed
Oh we, I know he’d never bite me, we, I know he’d never bite me If only I could have a friend who sticks with me until the end
And walk along beside the sea to share a bit of moon with me
I’d take my friend most everywhere, la, la, la, la I wouldn’t care
And we’ll stay away from crowds with signs that say no friends allowed
Oh we, we’d be so happy to be, we, we’d be so happy to be together
But dreams are nothing more than wishes
And a wish’s just a dream, you wish to come true
Dreams are nothing more than wishes
(Your wish will come true)
And a wish’s just a dream
(Your wish will come true)
Your wish to come true
(Your wish will come true)
Your wish will come true
Your wish will come true
Your wish will come true
Dreams are nothing more than wishes
(Your wish will come true)
And a wish’s just a dream
(Your wish will come true)
Your wish to come true
(Your wish will come true)
Songtekstvertaling
Dromen zijn niets meer dan wensen.
En een wens is slechts een droom, wens om uit te komen
Als ik maar een puppy kon krijgen, zou ik mezelf zo gelukkig noemen.
Gewoon om wat gezelschap te hebben om een kopje thee met me te delen.
Ik zou mijn puppy overal mee naartoe nemen, la, la, la, la Het kan me niet schelen
Dan blijven we weg van menigten met borden die zeggen dat honden niet mogen
Oh we, ik weet dat hij me nooit zou bijten, we, Ik weet dat hij me nooit zou bijten als ik maar een vriend had die bij me blijft tot het einde
En loop langs de zee om een beetje maan met mij te delen
Ik zou mijn vriend overal naartoe brengen, la, la, la, la
En we blijven weg van menigten met borden die zeggen dat vrienden niet mogen
We zouden zo blij zijn om samen te zijn.
Maar dromen zijn niets meer dan wensen
En een wens is maar een droom, je wilt uitkomen
Dromen zijn niets meer dan wensen.
Je wens zal uitkomen.)
En een wens is maar een droom
Je wens zal uitkomen.)
Uw wens om uit te komen
Je wens zal uitkomen.)
Je wens zal uitkomen.
Je wens zal uitkomen.
Je wens zal uitkomen.
Dromen zijn niets meer dan wensen.
Je wens zal uitkomen.)
En een wens is maar een droom
Je wens zal uitkomen.)
Uw wens om uit te komen
Je wens zal uitkomen.)