Harry Nilsson — Simon Smith and the Amazing Dancing Bear songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Simon Smith and the Amazing Dancing Bear" van Harry Nilsson.

Songteksten

I may go out tomorrow if I can borrow a coat to wear
Oh, I’d step out in style with my sincere smile and my dancing bear
Outrageous, alarming, courageous, charming
Oh, who would think a boy and bear
Could be well accepted everywhere
It’s just amazing how fair people can be Seen at the nicest places where well-fed faces all stop to stare
Making the grandest entrance is Simon Smith and his dancing bear
They’ll love us, won’t they?
They feed us, don’t they?
Oh, who would think a boy and bear
Could be well accepted everywhere
It’s just amazing how fair people can be Who needs money when you’re funny?
The big attraction everywhere
Will be Simon Smith and his dancing bear
It’s Simon Smith and the amazing dancing bear

Songtekstvertaling

Ik kan morgen uitgaan als ik een jas kan lenen om te dragen.
Oh, ik zou in stijl stappen met mijn oprechte glimlach en mijn dansende beer
Schandalig, alarmerend, moedig, Charmant
Oh, wie zou denken dat een jongen en een beer
Kan overal geaccepteerd worden.
Het is gewoon verbazingwekkend hoe eerlijke mensen kunnen worden gezien op de mooiste plaatsen waar goed gevoede gezichten stoppen om te staren
De grootste entree is Simon Smith en zijn dansende beer.
Ze zullen van ons houden, nietwaar?
Ze voeden ons, nietwaar?
Oh, wie zou denken dat een jongen en een beer
Kan overal geaccepteerd worden.
Het is gewoon verbazingwekkend hoe eerlijk mensen kunnen zijn die geld nodig hebben als je grappig bent?
De grote attractie overal
Zal Simon Smith en zijn dansende beer zijn
Het is Simon Smith en de geweldige dansende beer.