Harry Chapin — Halfway to Heaven songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Halfway to Heaven" van Harry Chapin.
Songteksten
There’s no tick tock on your electric clock
But still your life runs down.
There’s no tick tock on your electric clock
But still your life runs down.
I’m halfway to heaven and my home in Forest Hills
It’s halfpast eleven and I’ve got some time to kill.
I missed my bus connection my train got in too late
And I’m forced into reflection by this half hour wait.
Now I have been a straight man and I’ve played it by the rules
I been a good man, a good husband, a good old fashioned fool.
I have a fine wife and two children just like everybody’s got
But after fifteen years of marriage the fires don’t burn too hot.
ahhhh someone played a trick on me.
They set me up so perfectly
They Gave me their morality
And then changed the rules they set for me.
Someone must be laughing now,
Though it don’t seem funny somehow,
How the world’s accepting now
What they once would not allow
Back in my younger days.
The world has changed in so many ways.
My mother once said to me so many years ago now
Don’t you touch those bad girls, so I never had girls
Until I had my Mary when we married.
My Mary then had my two sons
My life as a lover was already done
It was over before it had really begun.
ahhhh someone played a trick on me.
They sent this little girl to me,
She is my new secretary
And she’s something to see.
yeah She’s a nice girl, but it’s a young world
And she lives her life so free, and she sure gets thru to me She brings her pad into my office, she wears a sweater and a skirt
And somewhere deep inside of me something starts to hurt.
She’s wearing nothing underneath, and I can see what’s there to see
She smiles and says, «You wanted me?"I'd have to agree.
You know how much I want her,
And I know that I could have her.
I know I could, I know she would
Make love to me, so wonderfully.
God damn, I’m one crazy mixed up mixture of a man.
In my head all my life I’ve been a sinner,
And in my bed with just my wife I’m still a beginner,
But tomorrow night I’m taking that little girl out to dinner!
There’s no tick tock on your electric clock
But still your life runs down.
Songtekstvertaling
Er zit geen tick tock op je elektrische klok.
Maar toch loopt je leven op.
Er zit geen tick tock op je elektrische klok.
Maar toch loopt je leven op.
Ik ben halverwege naar de hemel en mijn huis in Forest Hills
Het is half twaalf en ik heb tijd om te doden.
Ik miste mijn busverbinding mijn trein kwam te laat
En ik word gedwongen om na te denken door dit half uur wachten.
Nu ben ik een hetero en ik heb het volgens de regels gespeeld.
Ik was een goede man, een goede echtgenoot, een ouderwetse dwaas.
Ik heb een goede vrouw en twee kinderen, net als iedereen.
Maar na vijftien jaar huwelijk branden de branden niet te heet.
iemand heeft me voor de gek gehouden.
Ze hebben me er zo perfect ingeluisd.
Ze gaven me hun moraal.
En veranderde toen de regels die ze voor mij hadden opgesteld.
Iemand moet nu lachen.,
Hoewel het niet grappig lijkt op een of andere manier,
Hoe de wereld het nu accepteert
Wat ze ooit niet zouden toestaan
In mijn jongere dagen.
De wereld is op zoveel manieren veranderd.
Mijn moeder zei ooit zoveel jaren geleden tegen me.
Raak die slechte meisjes niet aan, dus ik heb nooit meisjes gehad.
Tot ik mijn Mary kreeg toen we trouwden.
Mijn Maria had toen mijn twee zonen.
Mijn leven als minnaar was al voorbij.
Het was voorbij voordat het echt was begonnen.
iemand heeft me voor de gek gehouden.
Ze stuurden een klein meisje naar me toe.,
Ze is mijn nieuwe secretaresse.
En ze is iets om te zien.
ja, ze is een aardig meisje, maar het is een jonge wereld
En ze leeft haar leven zo vrij, en ze raakt me zeker aan Ze brengt haar pad in mijn kantoor, ze draagt een trui en een rok
En ergens diep in me begint iets pijn te doen.
Ze draagt niets eronder en ik kan zien wat er te zien is.
Ze glimlacht en zegt, " Je wilde me?"Ik moet het ermee eens zijn.
Je weet hoe graag ik haar wil.,
En ik weet dat ik haar kan hebben.
Ik weet dat ik dat kan, ik weet dat ze dat zou doen.
Vrij met me, zo heerlijk.
Verdomme, ik ben een gekke mix van een man.
Mijn hele leven ben ik een zondaar geweest.,
En in mijn bed met alleen mijn vrouw ben ik nog steeds een beginner,
Maar morgenavond neem ik dat meisje mee uit eten.
Er zit geen tick tock op je elektrische klok.
Maar toch loopt je leven op.