Harry Belafonte — Pastures of Plenty songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pastures of Plenty" van Harry Belafonte.
Songteksten
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed
My poor feet have traveled a hot dusty road
Out of your dust Bowl and Westward we rolled
Blue deserts so hot and your mountains so cold
I’ve wandered all over your green growing land
Where ever your crops are I’ve lent you my hands
On the edge of your cities, you’ll see me and then
I come with the dust and I’m gone with the wind
California, Arizona, I’d worked on your crops
the North up to Washington to gather your hops
I got beets from your ground
I cut grapes from your vines
To sat on our table’s and light sparkling wine
Green pastures of plenty from dry desert ground
From the grand Coulee Dam where the water runs down
Every state of this Union us migrants have been
We come with the dust and we’re gone, with the wind
We come with the dust and we’re gone, with the wind
And we’re gone. with the wind…
Songtekstvertaling
Het is een harde rij die mijn arme handen hebben gehoeven.
Mijn arme voeten hebben een hete, stoffige weg afgelegd.
Uit je dust Bowl en Westward rolden we
Blauwe woestijnen zo heet en uw bergen zo koud
Ik zwierf over je groene land.
Waar je gewassen ook zijn, Ik heb je mijn handen geleend.
Aan de rand van je steden, zie je me en dan
Ik kom met het stof en ik ben weg met de wind
Californië, Arizona, ik had aan je gewassen gewerkt.
het noorden naar Washington om je hop te verzamelen.
Ik heb bieten van je grond.
Ik snijd druiven van je wijnstokken.
Om op onze tafel te zitten en lichte mousserende wijn.
Groene weiden van overvloed uit droge woestijngrond
Van de grand Coulee Dam waar het water naar beneden stroomt
Elke staat van deze Unie Amerikaanse migranten zijn geweest
We komen met het stof en we zijn weg, met de wind
We komen met het stof en we zijn weg, met de wind
En we zijn weg. met de wind…