Harry Belafonte — Jamaica Farewell songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jamaica Farewell" van Harry Belafonte.

Songteksten

Down the way where the nights are gay
and the sun shines daily on the mountain’s top
I took a trip on a sailing ship
and when I reached Jamaica I made a stop.
And I’m sad to say
I’m on my way
won’t be back for many a day
my heart is down
my head is burning around
I’ve had to leave a little girl in the Kingston town.
Down at the market you can hear
ladies cry out while on their heads they bear
Akkisai sort fish are nice
and the rhum are fine every time a year.
And I’m sad to say
I’m on my way
won’t be back for many a day
my heart is down
my head is burning around
I’ve had to leave a little girl in the Kingston town.
Sounds of laughter every where
and the dancing girl swinging two and fro
I must declare my head is there
though I been from maine to Mexico.
And I’m sad to say
I’m on my way
won’t be back for many a day
my heart is down
my head is burning around
I’ve had to leave a little girl in the Kingston town.

Songtekstvertaling

Op de weg waar de nachten homo zijn
en de zon schijnt dagelijks op de top van de berg
Ik maakte een reis op een zeilschip.
en toen ik Jamaica bereikte, stopte ik.
En het spijt me om te zeggen
Ik kom eraan.
zal niet lang meer terug zijn.
mijn hart is naar beneden
mijn hoofd brandt.
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston town.
Op de markt kun je horen
dames schreeuwen terwijl ze op hun hoofd dragen
Akkisai soort vissen zijn leuk
en de rhum is elke keer per jaar in orde.
En het spijt me om te zeggen
Ik kom eraan.
zal niet lang meer terug zijn.
mijn hart is naar beneden
mijn hoofd brandt.
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston town.
Geluiden van gelach overal
en het dansende meisje zwaait met twee en fro
Ik moet zeggen dat mijn hoofd daar is.
hoewel ik van maine naar Mexico ben geweest.
En het spijt me om te zeggen
Ik kom eraan.
zal niet lang meer terug zijn.
mijn hart is naar beneden
mijn hoofd brandt.
Ik moest een klein meisje achterlaten in Kingston town.