Harry Belafonte — In the Name of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In the Name of Love" van Harry Belafonte.
Songteksten
What burns and glows without flame?
What lives and grows without rain?
What brings a smile that lasts for a little while
That makes me cry without shame?
How can you please me then torture
And tease me and do it in the name of love?
Don’t you know how to be nice?
You’d leave me without thinking twice
Your wall has an oven when you want a little lovin'
And you go from fire to ice
How can you please me then torture
And tease me and do it in the name of love?
I’m comin', I’m a goin', is it rainin' or snowin'?
I got no way of knowin' your mind
You make me rise and fall
You make me stumble and crawl
So baby, get with it, you might as well admit it Don’t love your daddy at all
'Cause how can you please me then torture
And tease me and do it in the name of love?
You make me rise and fall
You make me stumble and crawl
So baby, get with it, you might as well admit it Don’t love your daddy at all
'Cause how can you please me then torture
And tease me and do it in the name of love?
Do it in the name of love, do it in the name of love
Songtekstvertaling
Wat brandt en gloeit zonder vlam?
Wat leeft en groeit zonder regen?
Wat brengt een glimlach die een tijdje duurt
Dat maakt me huilen zonder schaamte?
Hoe kun je me dan plezieren en martelen?
En me plagen en het doen in de naam van de liefde?
Weet je niet hoe je aardig moet zijn?
Je zou me verlaten zonder twee keer na te denken.
Je muur heeft een oven als je een beetje liefde wilt
En je gaat van vuur naar ijs
Hoe kun je me dan plezieren en martelen?
En me plagen en het doen in de naam van de liefde?
Ik kom, ik ga, regent het of sneeuwt het?
Ik weet niet wat je denkt.
Je laat me opstaan en vallen.
Je laat me struikelen en kruipen.
Dus schatje, doe het, je kunt net zo goed toegeven dat het helemaal niet van je vader houdt.
Want hoe kun je me behagen en dan martelen?
En me plagen en het doen in de naam van de liefde?
Je laat me opstaan en vallen.
Je laat me struikelen en kruipen.
Dus schatje, doe het, je kunt net zo goed toegeven dat het helemaal niet van je vader houdt.
Want hoe kun je me behagen en dan martelen?
En me plagen en het doen in de naam van de liefde?
Doe het in de naam van de liefde, doe het in de naam van de liefde