Harri Marstio — Mä Sua Sä Mua songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mä Sua Sä Mua" van Harri Marstio.

Songteksten

Sä ostit käytetyn pöydän siihen kukkia kannoit
Mä pengoin levyä ja soitin kaikki vuorollaan
Löysit hylätyn kissan sille nimeni annoit
Mä istuin matolla ja soitin sulle kitaraa
Kourallinen hiekkaa köyhän kasvimaan
Hoivit hiekan käteen ja sait sen kasvamaan
Silloin joo mä sua, sä mua
Silloin joo sä mua, mä sua
Silloin joo mä sua, sä mua
Silloin joo sä mua, mä sua
Noutaisko viiniä pullon jotain hyvää ja halpaa
Sä voisit sillä aikaa kattaa pöytää
Olet ollut mulle se ovi jossa ei ole salpaa
Kun mä istun portailla ja olen yksin
Kourallinen hiekkaa meidän kasvimaan
Otat hiekan käteen ja saat sen kukkimaan
Kimmeltävät tähdet
Viini helmeilee
Kohennetaan tulta jos ilma kylmenee
Silloin vain mä sua, sä mua
Silloin joo sä mua ja mä sua
Silloin joo mä sua, sä mua
Silloin joo sä mua ja mä sua
Silloin joo mä sua, sä mua
Silloin joo sä mua mua ja mä sua
Silloin joo mä sua, sä mua
Silloin joo sä mua ja mä sua

Songtekstvertaling

Je kocht een gebruikte tafel om bloemen te dragen.
Ik heb de plaat doorzocht en alles op zijn beurt afgespeeld.
Je vond de verlaten kat waar je mijn naam aan gaf.
Ik zat op het tapijt en speelde gitaar voor je.
Een handvol zand in arme plantensoorten
Je verzorgde het zand in je hand en liet het groeien.
Toen kreeg ik jou, toen kreeg ik jou.
Toen kreeg je mij, Ik kreeg jou.
Toen kreeg ik jou, toen kreeg ik jou.
Toen kreeg je mij, Ik kreeg jou.
Zou je een fles wijn moeten halen voor iets goeds en goedkoop?
Je zou ondertussen de tafel kunnen dekken.
Je bent de deur voor me geweest zonder slot.
Als ik op de trap zit en alleen ben
Een handvol zand in onze moestuin
Je neemt het zand in je hand en laat het bloeien
Glinsterende sterren
Wijnkorrels
Verhoog het vuur als de lucht koud wordt
Dat is de enige keer dat ik je wil, dat ben ik.
Dan hebben jij en ik jou.
Toen kreeg ik jou, toen kreeg ik jou.
Dan hebben jij en ik jou.
Toen kreeg ik jou, toen kreeg ik jou.
Dan neem jij mij en ik jou.
Toen kreeg ik jou, toen kreeg ik jou.
Dan hebben jij en ik jou.