Harold Arlen — If I Only Had a Brain songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "If I Only Had a Brain" van Harold Arlen.

Songteksten

When a man’s an empty kettle
He should be on his mettle
And yet I’m torn apart
Just because I’m presumin'
That I could be kind of human
If I only had a heart
I’d be tender, I’d be gentle
And awful sentimental
Regarding love and art
I’d be friends with the sparrows
And the boy that shoots the arrows
If I only had a heart
Picture me a balcony
Above a voice sings low
Wherefore art thou, Romeo?
I hear a beat, how sweet!
Just to register emotion, jealousy, devotion
And really feel the part
I could stay young and chipper
And I’d lock it with a zipper
If I only had a heart

Songtekstvertaling

Als een man een lege ketel is
Hij zou op zijn gemak moeten zijn.
En toch ben ik verscheurd.
Alleen maar omdat ik vermoed
Dat ik een soort mens kon zijn
Had ik maar een hart.
Ik zou teder zijn, Ik zou teder zijn.
En vreselijk sentimenteel.
Met betrekking tot liefde en kunst
Ik zou vrienden zijn met de mussen.
En de jongen die de pijlen schiet
Had ik maar een hart.
Stel je een balkon voor.
Boven een stem zingt laag
Waar zijt gij, Romeo?
Ik hoor een beat, wat lief!
Gewoon om emotie, jaloezie, toewijding te registreren.
En echt het deel voelen
Ik kan jong en vrolijk blijven.
En ik zou het afsluiten met een rits
Had ik maar een hart.