Harley Poe — Kokomo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kokomo" van Harley Poe.
Songteksten
It’s Friday night the schmucks are out, the worthless people cruising around
And causing fights, hey that’s all right!
I said God and I are on our thrones, and telling y’all just where to go
Well it might be hell, won’t that be swell?
'Cause soon you’ll all be dead
Markland Mall is where to go when you’re a punk and you don’t know
What to do with yourself, like everybody else
Spend your money, try to get laid, work your ass of but don’t get paid
It’s Kokomo! Baby dontcha know? Well tonight, the flames will glow
My face is turning red
So why don’t you go ahead
And have your fun at me stupid people
I’ve been wasting all my time
Used to care but never mind
Fireballs out of my eyes burning down your temple
Well you know I’ve had it up to here, pretending like I just don’t care
About things like you, but I know I do
You prance around conspicuously, innuendos aimed at me
Well not for long, 'cause soon you’ll be gone
When I set your face on fire
Now mine is turning red
So why don’t you go ahead
And have your fun at me stupid people
I’ve been wasting all my time
Used to care but never-mind
Fireballs out of my ass burning down your temple
I’m a fire-starting mama, I’m a nasty fiend
People are grass if you know what I mean
You light 'em all up and you watch 'em burn
Fire purifies so you let 'em squirm
I’m tired of the world dragging me down
Set it on fire burn it to the ground
Build it back up when it’s nothing but ash
Bringing in the future with regard to my past
NaNaNaNaNa Na Na Na Na Na Na Na Na Na (?)
Songtekstvertaling
Het is vrijdagavond, de sukkels zijn weg, de waardeloze mensen die rondrijden.
En het veroorzaken van gevechten, hey dat is goed!
Ik zei dat God en ik op onze tronen zitten, en jullie vertellen waar je heen moet.
Het kan de hel zijn, is dat niet geweldig?
Want binnenkort zijn jullie allemaal dood.
Markland Mall is waar je heen moet als je een punk bent en je weet het niet
Wat te doen met jezelf, zoals iedereen.
Geef je geld uit, probeer te neuken, werk je kont van, maar krijg niet betaald
Het is Kokomo! Weet je het schatje? Vanavond gloeien de vlammen.
Mijn gezicht wordt rood.
Ga je gang.
En amuseer je met mij, stomme mensen.
Ik heb al mijn tijd verspild.
Vroeger wel, maar laat maar.
Vuurballen uit mijn ogen die je tempel platbranden.
Je weet dat ik het tot hier gehad heb, doen alsof het me niet kan schelen.
Over dingen zoals jij, maar ik weet dat ik dat doe.
Je loopt opvallend rond, innuendos richt zich op mij.
Niet lang meer, want binnenkort ben je weg.
Toen ik je gezicht in brand stak
Nu wordt de mijne rood.
Ga je gang.
En amuseer je met mij, stomme mensen.
Ik heb al mijn tijd verspild.
Vroeger wel, maar laat maar.
Vuurballen uit m ' n reet die je tempel platbranden.
Ik ben een vuurstartende moeder, Ik ben een gemene duivel
Mensen zijn verklikkers als je begrijpt wat ik bedoel.
Je steekt ze allemaal aan en je ziet ze branden.
Vuur zuivert, zodat je ze laat kronkelen.
Ik ben het zat dat de wereld me naar beneden sleept.
Steek het in brand verbrand het tot de grond
Bouw het weer op als het niets anders is dan as.
De toekomst brengen met betrekking tot mijn verleden
NaNaNaNaNa Na Na Na Na Na Na Na Na (?)