Hans Albers — La Paloma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Paloma" van Hans Albers.

Songteksten

Ein Wind weht von Süd
Und zieht mich hinaus auf See
Mein Kind, sei nicht traurig
Tut der Abschied auch weh
Mein Herz geht an Bord
Und fort muß die Reise geh’n
Dein Schmerz wird vergeh’n
Und schön wird das Wiederseh’n
Mich trägt die Sehnsucht fort
In die blaue Ferne
Unter mir Meer und über mir Nacht und Sterne
Vor mir die Welt, so treibt mich
Der Wind des Lebens
Wein nicht, mein Kind
Die Tränen, die sind vergebens!
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Nur Erinnrung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir der Großen Freiheit Glück
Wie blau ist das Meer
Wie groß kann der Himmel sein?
Ich schau hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein
Nach vorn geht mein Blick
Zurück darf kein Seemann schau’n
Kap Horn liegt auf Lee
Jetzt heißt es auf Gott vertrau’n
Seemann, gib acht, im Strahl
Da als Gruß des Friedens
Hell in die Nacht
Das leuchtende Kreuz des Südens
Schroff ist das Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde
Früh oder spät schlägt jedem von uns die Stunde
La Paloma, ohe!
Einmal muß es vorbei sein
Einmal holt uns die See
Und das Meer gibt keinen von uns zurück
Seemanns Braut ist die See
Und nur ihr kann ich treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir, der Großen Freiheit Glück
La Paloma, ohe!
La Paloma, ohe!

Songtekstvertaling

Een Wind waait vanuit het zuiden
En trekt me uit de zee
Mijn kind, wees niet verdrietig
Doet het afscheid ook pijn?
Mijn hart gaat aan boord
En weg moet de reis gaan
Je pijn zal verdwijnen.
En de reünie zal mooi zijn.
Het verlangen voert me weg.
In de Blauwe afstand
Onder me de zee en boven me, nacht en sterren
De wereld voor mij, dus drijft mij
De Wind van het leven
Niet huilen, mijn kind.
De tranen zijn tevergeefs!
La Paloma, ohe!
Nogmaals, het moet voorbij zijn.
Alleen het gedenken van uren van liefde
Blijft op het Land
Sailor ' s bride is the sea
En alleen aan haar kan ik trouw zijn
Als de Stormwind zijn lied zingt
Dan roept de grote vrijheid me geluk
Hoe blauw is de zee
Hoe groot kan de hemel zijn?
Ik kijk omhoog van de mast mand
Ver in de wereld
Voorwaarts gaat mijn blik
Geen zeeman mag achterom kijken.
Kaap Hoorn ligt op Lee.
Nu is het tijd om op God te vertrouwen.
Sailor, wees voorzichtig, in de straal
Als een groet van vrede
Helder in de nacht
Het glanzende kruis van het zuiden
Rugged is het rif
En snel sterft er een schip.
Vroeg of laat, het uur slaat ieder van ons aan.
La Paloma, ohe!
Nogmaals, het moet voorbij zijn.
Zodra de zee ons brengt
En de zee keert niemand van ons terug.
Sailor ' s bride is the sea
En alleen aan haar kan ik trouw zijn
Als de Stormwind zijn lied zingt
Dan wenkt me, het grote vrijheid geluk
La Paloma, ohe!
La Paloma, ohe!