Hannes Grossmann — The Crypts of Sleep songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Crypts of Sleep" van Hannes Grossmann.

Songteksten

An offering to night’s divide
The gates are opening on either side
Shading the sun, curtains fall
Drapes of black fade to ends of all
Downstream on and on I flow
Across into the open
Downwards the spiral once more
To secret halls in my mind
Too dark to trust my own eyes
Light my thoughts with fire
A torch to see the past come alive
In secret realms of the night
Within the crypts of sleep
Digging in your soul too deep
REM — Eyes move, rapidly creep
Below, into the crypts of sleep
Travel in quantum leaps
Enter the new territory
Besiege temporary destinies
Down in the crypts of sleep
Restrictions may seem so weak
Fly over mountains steep —
Deep down in the crypts of sleep
In the shade of the sun
By the light of the moon
No need for aspiration
When day remains undone
Lead: Per Nilsson
My desires come to a close
In dreams obtained
Day never contemplates
For I’ll never wake again
You’ll never awake again

Songtekstvertaling

Een offer voor de verdeling van de nacht
De poorten gaan aan beide kanten open.
Schaduw van de zon, gordijnen vallen
Gordijnen van zwart vervagen tot het einde van alle
Downstream on and on I flow
In het open veld
De spiraal weer naar beneden
Naar geheime gangen in mijn gedachten
Te donker om mijn eigen ogen te vertrouwen.
Steek mijn gedachten aan met vuur.
Een fakkel om het verleden tot leven te zien komen
In het geheim van de nacht
In de Crypte van de slaap
Te diep in je ziel graven
REM-ogen bewegen, snel kruipend
Beneden, in de Crypte van de slaap
Reizen In quantum sprongen
Het nieuwe gebied betreden
Tijdelijke destinies belegeren
In de Crypte van de slaap
Beperkingen kunnen zo zwak lijken
Vliegen over bergen steil —
Diep in de Crypte van de slaap
In de schaduw van de zon
Bij het maanlicht!
Geen behoefte aan aspiratie
Wanneer de dag ongedaan wordt gemaakt
Lood: Per Nilsson
Mijn verlangens komen tot een einde
In dromen verkregen
Dag overweegt nooit
Want Ik zal nooit meer wakker worden
Je zult nooit meer wakker worden.