Hanna-McEuen — Something Like A Broken Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Something Like A Broken Heart" van Hanna-McEuen.
Songteksten
Tried a thousand times, used a million lines,
Tryin' to explain.
'Cause they don’t have a word for the kind of hurt,
That never goes away.
When I try to think it though, it all comes back to you.
I don’t know why goodbye’s so hard to understand.
This pain I have is real an' I’ll tell you how it feels,
If I ever get the chance.
It’s like a lonely Friday night downtown,
Where everyone I know is out.
The radio’s my only friend around,
And all I do is think of you.
It’s a little like an old sad song:
It kills you but you sing it alone.
The melody just tears you all apart:
It’s something like a broken heart.
I could drive a hundred miles an' never touch that dial,
'Till the station fades.
'Cause nothin' that I hear will ever make it clear:
Words just slip away.
And the more I think it through, the more I think of you
I don’t know why goodbye’s so hard to understand.
You’re never hard to find, 'cause you’re always on my mind,
No matter where I am.
Just like a lonely Friday night downtown,
Where everyone I know is out.
The radio’s my only friend around,
An' all I do is think of you.
It’s a little like an old sad song:
It kills you but you sing it alone.
The melody just tears you all apart:
It’s something like a broken heart.
It’s like a lonely Friday night downtown,
Where everyone I know is out.
The radio’s my only friend around,
An' all I do is think of you.
It’s a little like an old sad song:
It kills you but you sing it alone.
The melody just tears you all apart:
It’s something like a broken heart.
Songtekstvertaling
Duizend keer geprobeerd, miljoenen lijnen gebruikt,
Ik probeer het uit te leggen.
Want ze hebben geen woord voor de pijn.,
Dat gaat nooit weg.
Als ik het probeer te denken, komt het allemaal terug bij jou.
Ik weet niet waarom afscheid zo moeilijk te begrijpen is.
Deze pijn die ik heb is echt en Ik zal je vertellen hoe het voelt,
Als ik ooit de kans krijg.
Het is als een eenzame vrijdagavond in het centrum,
Waar iedereen die ik ken uit is.
De radio is mijn enige vriend in de buurt.,
En alles wat ik doe is aan jou denken.
Het is een beetje als een oud triest lied:
Het doodt je, maar je zingt het alleen.
De melodie verscheurt jullie allemaal.:
Het is iets als een gebroken hart.
Ik kan 160 km rijden en nooit die wijzerplaat aanraken,
Tot het station vervaagt.
Want niets wat ik hoor zal het ooit duidelijk maken.:
Woorden glippen gewoon weg.
En hoe meer ik erover nadenk, hoe meer ik aan je denk.
Ik weet niet waarom afscheid zo moeilijk te begrijpen is.
Je bent nooit moeilijk te vinden, want ik denk altijd aan je.,
Waar ik ook ben.
Net als een eenzame vrijdagavond in het centrum,
Waar iedereen die ik ken uit is.
De radio is mijn enige vriend in de buurt.,
En ik denk alleen maar aan jou.
Het is een beetje als een oud triest lied:
Het doodt je, maar je zingt het alleen.
De melodie verscheurt jullie allemaal.:
Het is iets als een gebroken hart.
Het is als een eenzame vrijdagavond in het centrum,
Waar iedereen die ik ken uit is.
De radio is mijn enige vriend in de buurt.,
En ik denk alleen maar aan jou.
Het is een beetje als een oud triest lied:
Het doodt je, maar je zingt het alleen.
De melodie verscheurt jullie allemaal.:
Het is iets als een gebroken hart.