Hank Williams — Where the Soul Never Dies songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where the Soul Never Dies" van Hank Williams.
Songteksten
To Canaan’s land I’m on my way
Where the soul (of man) never dies
My darkest night will turn to day
Where the soul (of man) never dies
No sad farewells (Dear friends there’ll be no sad farewells)
No tear dimmed eyes (There'll be no tear-dimmed eyes)
Where all is love (Where all is peace and joy and love)
And the soul never dies (And the soul of man never dies)
The rose is blooming there for me
Where the soul (of man) never dies
And I will spend eternity
Where the soul (of man) never dies
The love light beams across the foam
Where the soul (of man) never dies
It shines and lights the way to home
Where the soul (of man) never dies
My life will end in deathless sleep
Where the soul (of man) never dies
And everlasting joys I’ll reap
Where the soul (of man) never dies
I’m on my way to that fair land
Where the soul (of man) never dies
Where there will be no parting hand
Where the soul (of man) never dies
And the soul never dies
Songtekstvertaling
Naar Canaan ' s land ben ik onderweg.
Waar de ziel niet sterft.
Mijn donkerste nacht zal veranderen in dag
Waar de ziel niet sterft.
Geen droevige afscheid.)
Geen tranen gedimde ogen (Er zullen geen tranen-dimde ogen zijn)
Waar alles liefde is (waar alles vrede en vreugde en liefde is)
En de ziel zal nooit sterven (en de ziel van de mens zal nooit sterven))
De roos bloeit daar voor mij
Waar de ziel niet sterft.
En Ik zal de eeuwigheid doorbrengen
Waar de ziel niet sterft.
Het liefdeslicht straalt over het schuim
Waar de ziel niet sterft.
Het schijnt en verlicht de weg naar huis
Waar de ziel niet sterft.
Mijn leven zal eindigen in een doodloze slaap.
Waar de ziel niet sterft.
En eeuwige vreugde zal ik oogsten
Waar de ziel niet sterft.
Ik ben op weg naar dat mooie land.
Waar de ziel niet sterft.
Waar er geen scheidingshand zal zijn
Waar de ziel niet sterft.
En de ziel sterft nooit.