Hank Snow — You Played Love On The Strings Of My Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Played Love On The Strings Of My Heart" van Hank Snow.

Songteksten

Last night by my window so lonely,
As I mentioned your name in my prayers,
It seemed I could hear your voice calling
From far out on that ocean of stars.
You whispered my name and I saw you
Descending to me from on high.
I had fallen asleep and was dreaming,
Then awoke, hung my troubled head and cried.
You played love on the strings of my heart dear,
When you whispered «I love only you, just you»,
But you broke ev’ry promise little darling,
Now the strings on my heart are broken too.
Oh why did you have to deceive me,
Oh why did you prove so untrue, I’m blue,
Ev’ry string on my heart you have broken,
And darling my heart is broken too.
Then I dreamed of a golden tomorrow,
Of a life filled with treasures for you, just you,
As the moon kissed the gold in your curls dear,
You told me you’d always be true.
But the dawn broke your vows little darling,
I know I can never have you, we’re thru',
For that old rising sun then awoke me So weary in my mind and still blue.

Songtekstvertaling

Gisteravond bij mijn raam zo eenzaam,
Zoals ik je naam noemde in mijn gebeden,
Het leek alsof ik je stem hoorde roepen.
Van ver weg op die oceaan van sterren.
Je fluisterde mijn naam en ik zag je.
Van bovenaf naar me afdalen.
Ik was in slaap gevallen en droomde,
Toen werd ik wakker, hing mijn gekwelde hoofd op en huilde.
Je speelde liefde op de snaren van mijn hart liefste,
Toen Je fluisterde " ik hou alleen van jou, alleen van jou»,
Maar je brak mijn belofte kleine schat,
Nu zijn de snaren op mijn hart ook gebroken.
Waarom moest je me bedriegen?,
Waarom bewees je zo onwaar, ik ben blauw,
Je hebt m ' n hart gebroken.,
En mijn hart is ook gebroken.
Toen droomde ik van een gouden morgen,
Van een leven vol schatten voor jou, alleen jij,
Als de maan het goud kuste in je krullen lief,
Je zei dat je altijd waar zou zijn.
Maar de dageraad brak je geloften kleine schat,
Ik weet dat ik je nooit kan krijgen.,
Want die oude rijzende zon wekte me dan zo vermoeid in mijn geest en nog steeds blauw.