Hands Like Houses — Starving To Death In The Belly Of The Whale songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Starving To Death In The Belly Of The Whale" van Hands Like Houses.

Songteksten

There’s no injection for this, the aching in your lungs.
So bite down, but even vipers mind the venom lacing their tongues.
Puncture wounds and almost no colour in our skin.
And we smashed every vial of the cure.
Aren’t we vicious when we’re backed against the wall?
I wish you’d just passed me by and we went about our ways,
Instead of this bitter exchange of poisonous words.
If the sting would tear you inside out,
Wouldn’t it be worth just holding it inside?
Revenge should be honey on our tongues,
But it’s turned to ash in our mouths.
Empty out the hives of our honeycomb lungs.
Don’t we all want to be left alone?

Songtekstvertaling

Er is geen injectie voor dit, de pijn in je longen.
Dus bijt, maar zelfs vipers letten op het gif dat hun tong snijdt.
Steekwonden en bijna geen kleur in onze huid.
En we hebben elk flesje van het geneesmiddel vernield.
Zijn we niet gemeen als we tegen de muur staan?
Ik wou dat je me gewoon voorbij was gelopen en we gingen onze weg.,
In plaats van deze bittere uitwisseling van giftige woorden.
Als de steek je binnenstebuiten zou scheuren,
Zou het niet de moeite waard zijn om het binnen te houden?
Wraak moet honing zijn op onze tongen,
Maar het is veranderd in as in onze mond.
Leeg de korven van onze honingraat longen.
Willen we niet met rust gelaten worden?