Hand Of Mercy — Last Lights songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Last Lights" van Hand Of Mercy.
Songteksten
Is this the end,
Of the road?
Break the shell of a former hero
Caution I’m a trainwreck
No respect
I followed on although I knew nothing was perfect
I know it’s easier said than done
So I declare my defeat, my affirmation
It’s over,
I’m ready,
My head is getting heavy,
Release me, I’ll sleep
My last lights are fading
And.
With cander,
I’m looking back in anger
I’ll take the first exist while the world’s getting blander
Trapped in a blazing building
Signal the firing squad to shoot me out
To hell with your ruze
Irrational attitudes.
Signals are telling me turns those lights out
Turn my last lights out
There’s nothing left to stand up for
(After so many tries)
All that I once said I would die for
(Fell down before my eyes)
What good’s having nothing to believe in?
(I should be leaving)
When everything’s this fucked, well I should be leaving
(I should be gone)
There is, nobody to blame me I lowered my shield, trust got the better of me There is no one to blame but me
(There is no one to blame but me)
There is no future I foresee
(You got the fucking best of me)
Caution I’m a trainwreck
No respect
I followed on although I knew nothing was perfect
I know it’s easier said than done
So I declare my defeat, my affirmation
Is this the end,
Of the road?
There’s no more room for heroes
Turn my last lights out
Turn my last lights out
Songtekstvertaling
Is dit het einde?,
Van de weg?
Breek de schelp van een voormalige held
Let op, Ik ben een treinwrak.
Geen respect.
Ik volgde verder, hoewel ik wist dat niets perfect was.
Het is makkelijker gezegd dan gedaan.
Dus verklaar ik mijn nederlaag, mijn bevestiging
Het is voorbij.,
Ik ben er klaar voor.,
Mijn hoofd wordt zwaar.,
Laat me los, Ik zal slapen.
Mijn laatste lichten vervagen.
En.
Met cander,
Ik kijk terug in woede.
Ik neem het eerste bestaan terwijl de wereld blander wordt
Gevangen in een brandend gebouw
Laat het vuurpeloton me neerschieten.
Naar de hel met je ruze
Irrationele attitudes.
Signalen zeggen me dat die lichten uit moeten.
Doe mijn laatste lichten uit.
Er is niets meer om voor op te staan.
(Na zoveel pogingen)
Alles waarvoor ik ooit zei dat ik zou sterven
(Viel voor mijn ogen)
Wat heb je aan niets om in te geloven?
Ik moet gaan.)
Als alles zo naar de klote is, moet ik gaan.
Ik zou weg moeten zijn.)
Er is niemand om me de schuld te geven. Ik heb m ' n Schild laten zakken.
(Er is niemand om de schuld te geven behalve ik)
Er is geen toekomst die ik voorzie.
(You got the fucking best of me)
Let op, Ik ben een treinwrak.
Geen respect.
Ik volgde verder, hoewel ik wist dat niets perfect was.
Het is makkelijker gezegd dan gedaan.
Dus verklaar ik mijn nederlaag, mijn bevestiging
Is dit het einde?,
Van de weg?
Er is geen plaats meer voor helden.
Doe mijn laatste lichten uit.
Doe mijn laatste lichten uit.